Szent ereklyék /a pályázatról lemaradtam /

        

Kálnoky László szépírói pályázat

/vers és rövid próza/

Kálnoky László születésének 100. évfordulója alkalmából

 

 

A MIG-ráció Kft irodalmi pályázatot hirdet Kálnoky László születésének 100. évfordulója alkalmából „Kálnoky László szépírói pályázat" címmel. A pályázatra bármely magánszemély nevezhet magyar nyelvű írásművével. Pályázat támogatója a Szerencsejáték Zrt és Eger Megyei Jogú Város Önkormányzata.

Téma meghatározása

A pályázatra a következő módon várjuk az alkotásokat:

A Kiíró meghatározza a beadandó alkotás első és utolsó sorát/mondatának kezdetét/végét. Ezek Kálnoky László „A kegyelet oltárán" című versének első és utolsó sorai. A beadandó pályázatnál az első és az utolsó sornak a következőnek kell lenni:

 

Első sor /mondat kezdete:        „Hová lettek a családi ereklyék"

Utolsó sor /mondat vége:         „szellemképüket az utódok őrzik."

 

A vers/rövid próza témája a fenti megkötéseken túl kötetlen, tehát nem szükséges az eredeti mű témájával egyező tartalmú Művet készíteni.

A pályázat alapadatai

Résztvevők köre:             magánszemélyek

Nyilvánosság:                  anoním pályázat, a nyertes személye csak az elbírálást kővetően válik ismertté a zsűritagok számára

Nevezési díj:                   nincs

Pályázatok száma:           egy alkotó maximum 3 db pályázat benyújtására jogosult

Benyújtási határidő:       2012.03.20. 23:59:59

Határidő előtti lezárás:   A Kiíró a pályázatot a meghirdetett beadási határidő előtt lezárja, amennyiben a benyújtott pályázatok száma eléri az 200 db-ot. Erről az irodalmipályázat.hu weboldalon ad tájékoztatást.

                   Mysty Kata: 

                 Szent ereklyék

 

 

    "  - Hová lettek a családi ereklyék...   "

      - A királyi család ereklyéi mind itthon - a királyok városában.

      "Boldog" őseink maradványai ; - európai szellemiségünk ikonjai...

 

      Együtt a szent család.  Gizella   István  Jobbját  - a szeretet imázsával -

      foghatja át.  László fiúkkal együtt , vigyázzák óvón drága hazánk. Lelkek

      csendjében e relikviák  fölkeltik  nemzetünk  megfáradt öntudatát, kitárják

      bezárt kapuját; Nem halhat ki belőlünk  sem  kelet , sem nyugat szellemisége.

      Táplálja fennmaradásunk , s annak  erős zálogát; az összetartozást.

 

      Ősi Szent Család fészke , szent  ez a föld...  Szentesítik ők , mint

      márvány a fényt , hogy   születhessen sok magyar még...

      Építve újra és újra - óhazán -egy újat.  Így marad meg legszebb ereklyénk is ,  

      a magyar szó: ami létünk, és jövőnk ...

      Ereklyénk : még számos és mind megtartó oszlopunk... 

    "  Szellemképüket az utódok őrzik."

      

        

       Mysty  Kata : 

         Hová lettek?

 

 

     " Hová lettek a családi ereklyék ..."

        A Bibliában  megsárgult lapok  : mint  test a testhez

       simulnak : fekete dőlt betűs írással;   születési, esküvői,

        halálozási dátumok  sötét foltjai,   anyakönyvi kivonatok aranybetűi .      

 

       Másikon  "Betegek imája".  -  Sokadik másolata...

      Csomók  anyám mellében...    Amputáció, sokkoló kezelések...

       A könny  kicsordul...  Testtel a lélek is csonkul....

       Az ember-nő  szenvedve keresi  miértekre a választ , - de

       kész a  válasza arra, hogy  - lehet -e így  őt tovább szeretni...     

 

       Egy gyönyörű hajkorona , minden nőt  a szépség trónusára emel ,  egy

       fadobozban árván hever...

       Kézimunkák : háziszőttesek , és   egyéb kézműves munkák : a türelem és

       a szeretet alig  halványuló rózsái:  virulnak , s

       a  jelenbe idézik a múlt megannyi szép emlékét... 

 

        A padláson hevert ;   -  szövőszéket ,  tilolót,  mosóteknőt,

         rocskát, vajköpülőt , a számomra is csoda varrógépet  -

        a Szamos áradása sodorta el a pitvaros parasztházzal együtt ...

 

        Új ház került a régi helyébe. S   az ódon fényképek ,

         az első idétlen verssorok, bélyegek, érmék,

        hivatalos  levelek, kopott réz és ezüst  tárgyak

        egy barokk szekrény fiókjában emlékezőkre várnak.   .

       "   Szellemképüket az utódok őrzik."

       

Hozzászólások

Mysty Kata képe

 Várom a kritikátokat ,amit előre is köszönök! Kata

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

El fogom olvasni, de a beadási határidő az március húsz, és még csak február van.... miért maradtál volna le?


Értem, ezt nem lehetett tudni, mármint innen, hogy ezt elérte, de úgy látszik, hogy ti ezt valamilyen forrásból ismeritek.


Ha jól értelmezem, azért maradtál le, mert korábban összegyűlt a 200 pályamű. Sokat segítenél az elolvasáshoz - bár a téma nem igazán közeli a számomra -, ha kicsit "összehúznád" a sorokat...

Mysty Kata képe

 Ross egyedül Te kéred húzzam meg a sorokat...

  Ezt hogy érted?  Tömörítsem....vagy??

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Úgy értem, Kata, hogy jelenleg minden versszakon belül a verssorok túl messze vannak egymástól. Ennek az lehet az oka, hogy minden sort <Enter>-rel zársz le. Lehet, hogy a Te géped úgy van beállítva, hogy mégis sűrűbb sorokat látsz, de ennek a felületnek a szerkesztő ablaka olyan sablont használ, amely minden így lezárt sor fölé és/vagy alá beszúr bizonyos térközt. Sokkal sűrűbb lenne itt is, ha egy versszakon belül a sorok végén a lezárás <Shift+Enter> lenne.

Kedves Kata!

Ha simán Word-ből másolod be a szöveget, ez a szerkesztő, ahogy Miklós is írja sorközöket hagy. ( Kivétel, ha itt írsz bele, és végig írod a sort). Én úgy szoktam, hogy Word-ből előbb átmásolom egy egyszerű szövegszerkesztőbe, mondjuk a jegyzettömbbe, és onnan másolom át ide. Akkor összezárt sorok maradnak.

Mindkét vers nagyon tetszett. Kár, hogy lemaradtál ...

Barátsággal: Barna

Mysty Kata képe

 Ross ! Barna!  Értelek Benneteket! Köszönöm szépen?

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"