lnpeters blogja

Leng a Nyár úti kalapja

Leng a Nyár úti kalapja,

Földünket az Őszre hagyja.

 

Nyárutó súlyosan pereg,

Reszket a maradék meleg.

 

Sóhajtoznak a reggelek,

Zúzmara herceg közeleg.

 

Leng a Nyár úti kalapja;

Isten a Jövőt ránk hagyja.

 

Rossz propaganda hegedül,

Felelősség ül egyedül.

 

Politikus – ezer halom;

Pénz-árnyékban a Hatalom.

 

Leng a Nyár úti kalapja,

A jövendőt Ősz harapja.

 

Szabadság hagy csapot-papot,

Tanév-csengő kondul nagyot.

 

A Nap ugyanúgy ragyog - XVIII.

TIZENNYOLCADIK RÉSZ

 

-         Bizony annyira, hosszú emlékezetű – bólintott súlyosan, komoran. – a katasztrófa mindent el fog törölni. Az embernek a kezdet kezdetétől kell újra elindulnia. Vadállatként kóborol majd a Föld kietlen rengetegeiben a csekély maradék.

 

Fel voltam háborodva.

 

-         De mégis! De akkor is! de hát a tűz…

 

Proget a türelem mérhetetlen, isteni magasságaiból tekintett le rám.

 

Serelem és líra - CLXXXV.

SZÁZNYOLCVANÖTÖDIK RÉSZ

Miért lenne vége a „nagy narratívának?”

Ha Fukuyama helyzetelemzése volna igaz, és az emberi társadalom elérkezett volna fejlődésének csúcspontjára, és a lehetséges legjobb világ valóban a liberális piacgazdaság lenne, még akkor sem volna igaz, hogy vége a nagy narratívának.

Konteó

A konteó hógolyó,

Hogyha igaz – sose jó;

Főleg, hogyha

Konteóból acsarog ránk

A Való.

 

Ma még talán kiskorú

Az a titkos háború,

Amitől az egész Földet

Felzabálhatja

A szú.

 

Felelőtlen egyedek

Kezében fegyver remeg,

Milliószám

Menekülnek

Előlük

Az emberek.

 

A konteó izgató,

Halálhívó csodaszó,

Képein a Történelem

Őrült,

Szadista

Bakó

 

Minden csupa kiskapu,

Mocorog ezer gyanú,

Töténelmi fordulópont volt-e Szigetvár ostroma? - LIV.

ÖTVENNEGYEDIK RÉSZ

Egy Pribék Lázár nevű görögkeleti vallású rab, aki korábban a topcsiknál, a török tüzérségnél szolgált, felajánlotta, hogy szabadulása fejében hajlandó a török ellen harcolni. A várkapitány levetette a rabról a bilincseket, tanúk előtt, ünnepélyesen feleskette, és beosztotta az ágyúk mellé.

Így gondozd a sznobodat!

Viseld csöndes türelemmel;

Időnként – a sznob is ember.

 

Őt csak önmaga érti meg,

Mindenki más:

Buta tömeg.

 

A szegény sznob sorsa fanyar;

Nagyon szégyelli, hogy – magyar.

 

Nemzetinél jobb a Semmi;

Az nemzetközi tud lenni.

 

Ha hazádról rútul regél,

Nézd el, mert

Szegény – ebből él.

 

Ha műanyag dalt zeng neked,

Ne lásd meg – a közhelyeket.

 

De – kedved bárhogy keresi,

Hatalmat sose adj neki.

 

Mi a baj Magyarországon?

Régi történet, de nem veszti erejét…

 

Amerikai lap írta…

Valamikor a koalíciós időkben (1945-48 között) egy amerikai riporter megszólított a nagykörúton egy magyar járókelőt:

- Mi a baj Magyarországon?

A kopott öltözetű középkorú férfi elmosolyodott:

- A vezetőink egy része semmire sem képes, egy másik részük meg mindenre.

 

 

A Nap ugyanúgy ragyog - XVII.

TIZENHETEDIK RÉSZ

A beteg Király visszafordult, és rám vetette lázfényű szemének bágyadt, tört sugarait.

-         Megteszem, amit mondtál, építőmester – mondta elszánt hangon. – Elküldöm hadihajóimat, foglaljanak el olyan földeket, ahol vadakban bővelkedő erdőket, bővizű folyamokat, jól termő szántóföldeket és kellemes éghajlatot találnak, utánuk küldöm mestereimet, építsenek ott kőfallal övezett, bevehetetlen városokat, hogy Asztlant népe pusztulásra ítélt szigete helyett új hazára lelhessen a szárazföldön.

Szerelem és líra - CLXXXIV.

SZÁZNYOLCVANNEGYEDIK RÉSZ

v     Valóban vége a nagy narratívának és vele a nagy lírának is.

Azt, hogy „vége a nagy narratívának”, már annyiszor elmondták, hogy talán maguk is kezdték elhinni.

Hogy’ lehetne vége? Talán a történelemnek is vége?

Valóban, ezt rebesgeti egy ideje „a fejlett nyugat” némely ideológusa.

Az endizmus a történelem, vagy a művészet végét, lezárultát hirdető különféle elképzelések gyűjtőneve. A jelenség végigkíséri a „posztmodern” korszakot.

Augusztus huszadika ürügyén

Sápatag virágok

A Nyarat siratják;

Dollár-hordák szolgái a

Fegyvert tisztogatják.

 

Hazánk nagyobb része

Hulló szirmú rózsa,

Kisebb része a butaság

Utolsó csatlósa.

 

Jövő reménysége

Szakadékba rejtve;

Rongyos-véres jövőképek

Egymást verik fejbe.

 

Sápatag remények

Jelent ostromolnak;

Messzi álmok erdeiben

Csavarog a Holnap.

 

Kicsi országomnak

Egész múltja sáros,

Mindenfelől szegény régi

Magával határos.

 

Történelmi fordulópont volt-e Szigetvár otroma? - LIII.

ÖTVENHARMADIK RÉSZ

A nyugatról tüzelő török lövegek 27-én többször is eltalálták a külső vár majorsági épületeit. Az állatok panaszos lármája elhallatszott az ostromlók táborába, és örömujjongást váltott ki.

Ezrével dolgoztak a magyar parasztok a töltéseken, földmunkákon, kitéve a védelmi tűznek. Sokan meghaltak közülük.

Őszbe készül a világ

Őszbe készül a világ,

Dacosan állnak a fák.

 

A nyárutó szégyelli,

Hogy feszültséggel teli.

 

Lerohanta a Kelet

A polgári életet.

 

Őszbe készül a világ,

Izzadnak a koponyák.

 

Közöny üli az eget,

Viharfelhő fenyeget.

 

Hazug minden drótfödél,

Hazugságot fúj a szél.

 

Csattognak régi paták;

Őszbe készül a világ.

 

Én is magáról!

Kodály Zoltán azon kevesek közé tartozott, akik nem tartottak Rákosi Mátyástól. Szerencséjére ezt “a magyarok bölcs vezére” annak tulajdonította, hogy a világhírű zeneszerző és zenetudós túlságosan belemerült a hivatásába, és nem érzékeli a valóságot.

A hatalom Kodályt ártelmetlen, de nagyon fontos személynek tartotta. Ezért bizonyos “fontos” alkalmakkor elvárta tőle a protokolláris szereplést. Ez elől Kodály nem térhetett ki.

Várunk haza

Várunk haza!

 

Vidámnak akartál ma látszani,

Mosolyodtól fel is vidult a kórház…

Csak mi aggódtunk Érted egyre jobban…

Várunk haza,

De minél hamarabb.

 

A ház,

Az élet

Üres Nélküled,

Gyere haza!

 

Milyen fontos lehet minden

Veled,

És mennyire nem az most semmi sem;

Gyere haza!

 

A dolgok takaréklángon sem égnek;

Gyere!

Adj újra értelmet

Történelmi fordulópon volt-e Szigetvár ostroma? - LII.

ÖTVENKETTEDIK RÉSZ

Az ostrom komolyra fordult.

A vár elleni közvetlen, módszeres ágyútűz megindulásával a védelem esélyei kétségtelenül csökkentek. A török tüzérségi tűz „kegyetlenül az várat rombolta”. Az ütegállások a védők számára csaknem teljesen hozzáférhetetlenek voltak. A kitűnő fedezékek minimálisra csökkentették annak esélyét, hogy a védelem valamelyik lövege eredményesen tüzelhessen rájuk, a janicsárokból és egyéb gyalogsági alakulatokból álló éber fedezet pedig kilátástalanná tette a kitörést.

Aki szeret - szeretem

Aki szeret – szeretem,

Aki tisztel – tisztelem.

Hogyha pedig lélek lelket

Kölcsönösen látogat,

Elfogadom,

Aki engem elfogad.

 

Ami igaz – kölcsönös,

Önkéntes és – ösztönös;

Ha nincs kölcsönös vonzalom

Semmire sem megy soha

Semmiféle

Rossz

Ideológia.

 

Aki szeret – szeretem.

Aki tisztel – tisztelem.

 

Otthonomba az jöhet,

Aki jót hoz, örömet.

 

Törvényt itthon én szabok,

Akárkit nem fogadok.

 

Aki szeret – szeretem,

Oldalak