Magyarok vagyunk Európában

Hozzászólások

lnpeters képe

Itt a borító, hamarosan kézbe vehetitek a kötetet. Minden kedves Szerzőtársamnak szeretettel gratulálok!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Laci!

Már alig várom, hogy kezembe vehessem, köszönöm én is és gratulálok mindenkinek.

Főleg neked a sok munkádat amit beletettél.

Szeretettel Erzsike

lnpeters képe

Drága Dyona!

Aranyos vagy, nagyon szépen köszönöm!

Néhány héten belül kezedben lesz ez a szép kötet!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Judit képe

Méltóságteljes és szép. smiley

Várom.


Gyönyörű lett! Nagyon szépen köszönöm a munkádat, Laci!

vati képe

Csatlakozva a többiekhez, én is köszönöm a remek munkát, és várom...

Varga Tibor

lnpeters képe

Köszönöm! Hamarosan a kezetekben lesz...

Pete László Miklós (L. N. Peters)

M. Karácsonyi Bea képe

Én gratulálok ennek a kötetnek a létrehozásáért. És büszkék lehetünk, hogy olyan kötet jön létre, ami érthető, központozott, lírai, szép, magyar kortárs versek antológiája.

Én is köszönöm a munkát, akkor is, ha csak egy gyerekversem szerepel benne, és külön küszönöm Katánknak a gyűjtőmunkáját, talán nem is tudják sokan, hogy azért is kerültek a könyvbe, mert Kata idejét és energiáját nem sajnálva kiválasztotta a versüket. Mások is segítettek ebben, de legtöbbet őt láttam.

Örömmel várom a megjelenést.

lnpeters képe

77 költő 446 verse...

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Büszkén fogom mutatni mindenkinek.

Kedves László!

Gratulálok a kötethez.

Üdv: József

lnpeters képe

Köszönöm, József!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Mysty Kata képe

 Már kifejeztem örömömet én is, de nem jelenik meg..nos hátha most igen!!!!

  Mindenkinek gratulálok....Sok sikert az "antológiának!!!" Használják örömmel és haszonnal!

         Jól érzés volt lapozgatni az év utolsó napján a kötetet!

           Köszönöm még egyszer az örömét!kata      

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

lnpeters képe

Reméljük, így lesz! Sok részed van benne, Kata, Tégd is megillet a gratuláció!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hubart képe

Ez nagyon szép, Laci!  Elegáns, mértéktartó, a külcsín illik a tartalomhoz. Köszönöm a munkátokat, és örülök, hogy részese lehetek ennek az antológiának. 

lnpeters képe

Én is örülök, hogy velünk vagy, Feri! Köszönöm! Rövidesen a kezedben lesz.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Szepesi Zsuzsanna képe

Drága Laci!

Ez gyönyörű!

Büszke vagyok, hogy szerepelek benne, és még büszkébben fogom megmutatni minden családtagomnak, ismerősömnek, barátomnak!

Köszönöm míves munkádat!

Szeretettel: Zsuzsa

Szepesi Zsuzsanna

lnpeters képe

Drága Zsuzsa!

Nagyon szépen köszönöm!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hzsike képe

Csodálatos! 

A könyv, visszafogottan hirdeti önmagát, komoly küldetéssel. Remélem, sok-sok gyermek és felnőtt olvasó leli majd örömét benne, s találkoznak majd a hasonló érzések, gondolatok, "határok nélkül"!

Jóérzéssel tölt el, hogy alkotó tagja lehetek ennek a közösségnek, és az én verseim is szerepelhetnek ebben az Antológiában.

Köszönöm szépen a sok munkát, és segítő jótanácsaidat kedves Laci.

Szeretettel:Zsike :)

lnpeters képe

Drága Zsike!

Nagyon szépen köszönöm!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Nagyon szép könyv! (Marci fiam is várja!)

Judit képe
M. Karácsonyi Bea képe

Jó látni!:)

hzsike képe

De jó! :)

 

Judit képe

Én már megkaptam. :-)


Éppen a Szenteste napjának délelőttjén került el a postaládámba a kötet. Két momentumot észleltem már első pillantásra, az elsőt még a becsomagolt küldeményen.

Ha jól láttam, több mint hétszáz (> 700) forint volt rajta a bérmentesítési díj. Nem semmi, különösen ahhoz képest, hogy tiszteletpéldányként, a számomra díjmentesen juthattam hozzá. A könyv gyönyörű, a grafikai megformázás professzionális.

A második észlelethez már bele kellett lapoznom - és fejbe kólintott, mennyire ésszerűen, célszerűen, használhatóan lett a könyv kialakítva. Nem számoltam meg, hány kategóriába kellett a szövegeket besorolnia Lacinak, de nem kevésbe, az biztos. Emögött hatalmas szerkesztői munka áll, és nehéz megtalálni a méltó elismerés szavait. Az ünnepek elmúltát követő csöndesebb napokon biztosan visszatérek még.

lnpeters képe

Én is megkaptam!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hzsike képe

Örömmel lapozgatom én is!

Köszönöm szépen! :)

Nagy öröm volt megkapni a szép és terjedelmes antológiát, de mikor átnéztem, mint akit fejbe kólintottak. A 13 megjelent versem közül négy felett más szerző neve lett feltüntetve.

Ezúton is kérlek Benneteket, hogy javítsátok ki a példányotokban a következő versek szerzőjét:

Magyar táj

Lélektárs

Milyen jó nőnek lenni!

Apák napjára

Ezeket a verseket én írtam (Schrenk Éva) és nem Pálházi Éva.

Ez nagy figyelmetlenség volt a szerkesztő részéről (egyéb hibákat is találtam), ezért nem tudok beállni a dícsérők táborába.

Remélem, hogy a hazai kiadásban már a valóságnak megfelelően lesznek feltüntetve a szerzők.

Én is megkaptam, még épp szenteste előtt. Nagyon szép könyv, és büszke vagyok rá, hogy benne lehetek!

Köszönöm a munkát,  szervezést, kedves László!

Nagy megtiszteltetés és öröm, hogy ebben a szép könyvben én is szerepelhetek "Apámnak" című Holokauszt emlékversemmel.
Köszönöm. 

Sajnos adódott egy kis üröm is az örömben...egy tévedés folytán Schrenk Éva 4 verse az én nevem alatt jelent meg.

A 196. oldalon Magyar táj,
a 219. oldalon Milyen jó nőnek lenni!,
a 294. oldalon Lélektárs,
és a 409. oldalon Apák napjára című versek szerzője nem én vagyok, hanem Schrenk Éva.

Kérlek Benneteket, saját példányotokban javítsátok ki a hibát. /Kinyomtattam Schrenk Éva nevét és a kérdéses helyeken átragasztottam./

Egyedül a Holokauszt emlékvers az enyém - 326. oldal  Pálházi Éva  Apámnak.

Még egyszer köszönöm a szerkesztésbe fektetett sok munkát és energiát.