nem Jancsó rendezte
Beküldte ermi-enigma - 2011, november 14 - 09:20
nem Jancsó rendezte mégis fehér
ingben szavalták: "még kér
a nép"…s vonultak a golyóktól
még nem gyógyult utcákon
túllépve az engedélyezett bátorságon
szemben a hatalommal
szemekben a remény fénylett
de a világ nem ránk figyelt
vércseppek és virág a fehér ingre tűzve
egymást ölelve ment a sor előre
dübörgő tank csöve csattant
húscafatok borították a falakat
a fákról gyilkosok és ártatlanok lógtak
sápadt arcok vesztettek reményeket
az ég vér-szín felhőket úsztatott
itt a földön újra vörös lett minden
szem- és lélekrontón
Hozzászólások
lnpeters
2011, november 16 - 00:01
Permalink
Imre, fájóan hiányolomk
Imre, fájóan hiányolomk verseidből a központozást.
Pete László Miklós (L. N. Peters)
ermi-enigma
2011, november 16 - 00:39
Permalink
Laci...hidd el, hogy nem
Laci...hidd el, hogy nem haladja meg a képességeimet a verseim központozása. Szándékosan írok így. Van egy sajátos elképzelésem erről. Majd egy levélben kifejtem. Köszönöm, hogy ilyen jóindulatúan kezelitek az írásaim.
Üvd
Imre
lnpeters
2011, november 16 - 00:44
Permalink
Imre, elhiszem, de mi
Imre, elhiszem, de mi fontosnak, sőt rendkívül fontosnak tartjuk a közönséggel való kommunikációt. Ennek elemi feltétele a helyesírási és a központozás szabályainak tiszteletben tartása. Semmiféle neoavantgarde, posztmodern stb. elvet sem fogadok el, ami ezzel ellentétes. A gyerekeinket országszerte próbáljuk írni tanítani...
A magyar nyelvű kommunikáció a magyarul beszélők teljes halmazára kiterjed, írásbeli alapjai közé tartozik a központozás is.
Szeretjük a verseidet, Imre, kérlek, add fel a központozással szembeni allúzióidat.
Pete László Miklós (L. N. Peters)
ermi-enigma
2011, november 16 - 01:17
Permalink
Rendben Laci....ami
Rendben Laci....ami központozás nélküli versem azt ide nem küldöm be...a java olyan...de ide olyanokat küldök majd amik központozva vannak...nem olyan jóknak tartom őket mint amazokat, de tiszteletben tartom a szabályokat..:))
lnpeters
2011, november 16 - 07:02
Permalink
OK, Imre, várom a verseidet -
OK, Imre, várom a verseidet - és csendben reménykedem abban, hogy hamarosan tökéletesen központozott, remek verseket fogsz majd küldeni hozzánk áradó bőségben.
Pete László Miklós (L. N. Peters)