Igen, igen, mindig!

 

Igen, igen, mindig emlékezni fogok, 
kik éltetek itt egymilliónyian, 
kiknek óriás lelke most a jelenben lobog, 
és túlvilági hangon szólít meg: FIAM! 

Nem, az Isten nem Te vagy, de tud Rólad az Úr, 
ki zavartan csak csóvál, de szentté sosem avat, 
s a mai napig csak hallgat, csak hallgat és nem szól, 
ha találkozik Véled: millió emberáldozat. 

Én nem faggatom őt, engem nem ő teremtett, 
nékem Te sugallod a komor igazat 
verseken, melyeken csapongó szellemem feneklett, 
s képeken, melyeken soha nincs pirkadat. 

Betűk és képek ezer szilánkjából 
rakosgattam össze a kristályéjszakát, 
a sötétben egy kislány naplója világlott, 
és fénylő fehér rózsák... most tépik rongy bakák, 

azt harsogják: - Nem, nem, soha nem felejtünk! - 
térképen az ujjuk bosszúért remeg: 
- Vissza hősi múltunk! Égjen el selejtünk! - 
s nem látják a ködtől a fényes szellemed! 

Nem látják Benned azon hősöket, 
kik egyben áldozatként "A kanyar"-ban estek el, 
kik golyófogónak vitték a távolba bőrüket, 
és torz tévhitekért áldozták fel. 

Nem látják Benned azon embereket, 
kik pincékben bújkálva félték a jelent, 
csak tejért könyörgtek... de hangjuk bentrekedt, 
s a vöröslő fájdalom... ők tudják mit jelent. 

Nem látják a félmillió égő áldozatot, 
kiket a futószalagra itt helyben raktak fel, 
inkább hegesztik újra az "ARBEIT" -es kaput, 
mely mögött az ember önmagát falta fel. 

Igen, igen, mindig emlékezni fogok, 
ki voltál Te, kik voltatok milliónyian! 
Óriás lelkem már a jövőben lobog, 
s mint Prométheuszt vár tízmillió fiam.

Hozzászólások

Kedves értő kritikusaim!

szeretném, ha leírnátok, hogy hol, s miként javítsak, hogy felkerülhessen a versem.

és egyúttal szeretném felkérni a negatív kritikusomat, aki csak a hibáimra vadászott, aki csak a Prometheuszt volt hajlandó megérteni a versből- azt is félre-hogy itt nyíltan, szemtől szembe folytassunk vitát. Szívesen felvilágosítom sok, általa homályosnak és zavarosnak tartott sor jelentéséről. 

előre is köszönöm mindőtöknek!

M. Karácsonyi Bea képe

Kedves Kempelen!

A versedet többen véleményeztük, biztos hozzá szól más is. Nem tudom, kinek a kritikáját olvastad, de a döntést együttesen hozza a szerkesztőség.

Jó versíró vagy, már bebizonyítottad sokszor.Ez a versed is hordozza a tehetségedet, de számomra például, kicsit a tartalom kusza.Nem egészen értem, hogy kit szólítasz meg, és hogy miként követik egymást az események.

Kedves Sea!

Köszönöm véleményed, és hogy egyáltalán reagáltál. A tartalom azért tűnik kuszának mert hazánk legszégyenteljesebb eseménysorozatát nem lehet lineárisan, és érzelemmentesen ecsetelni. A versemben is utalok rá, hogy részletekből rakosgattam össze mindent, így állt össze a kép. A holokauszt áldozatai, a Don-kanyarban elesettek, és az ártatlan civil áldozatok előtt adózom. Egymillióan voltak, és ez olyan teher, hogy egyetlen személlyé kellett összesűrítenem, hozzá szólnom, mert úgy érzem megszólitott(ak), hogy róluk megemlékezve írjak, értük kiálljak, történetüket ne hagyjam meghamisítani. Ezért patetikus a versem.

Sokszor elhangzik, hogy a múltat a németekhez hasonló módon, és példájukat szem előtt tartva ki kellene beszélnünk. Erre tettem kísérletet művészi eszközökkel, de sajnos Rajtad kívül a többiek is jobbnak látják, ha továbbra is homokba dugják a fejüket. 
Nagy művek, írók ritkán emelkednek ki a középszerből, a fősodorból, többnyire az újat, a más szemléletet, az eredetit, az igazságot keresők válnak ismertté, elismertté, követendővé. Sajnos úgy látom, itt is éretlenek még rá, pedig a Parnasszus, az valaminek a teteje szeretne lenni. Kár, hogy ide is felfúj a középszer. Elég hatszázszor leírni, hogy magyar vagyok, vagy ősmagyar ruhába öltözni. 

De töretlenül hiszem, hogy -amiként más fórumon- itt is megértitek és méltányoljátok majd a versem, ha máskor nem, akkor, mikor nagy tömegek előtt fog elhangozni.

További jó munkát!

Üdvözlettel: Kempelen

lnpeters képe

"Nagy művek, írók ritkán emelkednek ki a középszerből, a fősodorból, többnyire az újat, a más szemléletet, az eredetit, az igazságot keresők válnak ismertté, elismertté, követendővé."

Igen, kiemelkednek nagy művészek - néha, tengernyi munkával, alázattal.

Kérlek, olvasd vissza a versedet. Mi benne az

  • új
  • más szemlélet
  • eredeti
  • igazságot kereső?

Baj, ha egy művet magyarázni kell. Ha akarod, részletesen is elemzem, de jobb lenne, ha Te gondolkodnál el, mert ez a vers középszernek is gyönge. Kínnal-keservvel-izzadsággal összetákolt, helyenként döcögő versszerű sorok néhol zagyva egyvelege.

Elhiszem, hogy jó a szándékod, de itt nem finomkodunk egymással.

A jó szándék - kevés.

Több kell - vers.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Kedves Inpeters!

Ez vers! És bizony a magyar irodalom nagy verseit is magyarázni kell, többek között erre valók az irodalomórák is. Remélem ezt a verset is fogják! Sőt...azért is utalok, hogy aki nem tudja mit jelent, az utánanézzen, aki pedig tisztában van a jelentésekkel, azok összefüggéseivel, annak nem kell magyarázni. Szerintem ettől is vers a vers.

Biztos ismeri József Attila " Levegőt" c. versét. Jóval kevésbé ritmusos, rímes, mint ez, a szabad asszociáció pedig éppen a költészet sajátja. Nem összehasonlítani akartam A Költő művével, csak rávilágítani, hogy egy vers értékét nem csak az ítészek adják meg. Többnyire az üzenete, az utókor. 

Szerintem, ha József Attila élne e parttalan vitát elintézné ennyivel: " ...költő vagyok, mit érdekel engem a költészet maga..."

Írom ezt úgy, hogy tisztában vagyok, nem fújunk egy követ sem a világról, sem a költészetről alkotott véleményünkkel.

Ön globalizáció ellenes, én nem. Ön nem szereti a váteszeket, én pedig az IS vagyok!

üdvözlettel: Kempelen

És meg a 

szerényebb vatesz-fajtából való. (volt itt egy francia nevű vatesz korábban, az nem volt ennyire szerény ;)


lnpeters képe

Kedves Kempelen!

Az arc nem pótolja a tehetséget. A banális közhelyek sem képesek a költői erőt helyettesíteni. Kár ide citálnia József Attilát, vagy Radnótit.

Tőlem lehet vátesz. Most nem az. Ezzel a verssel semmiképpen. Nem érdemes elveket fejtegetni, ha nem látom a verset, nem látom benne az érzelmi mélységet, a költő személyes hitelét. Ezek pótolhatatlanok, semmiféle politikai jelszó nem léphet a helyükbe. A fenti képzavartömkeleg főleg nem.

Az Ön által idehurcolt klasszikusokhoz az Ön verse nagyjából úgy viszonyul, mintha egy öregedő fejőstehén próbálna utolérni egy szuperszónikus repülőgépet.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Kedves Inpeters!

Ez vers! És bizony a magyar irodalom nagy verseit is magyarázni kell, többek között erre valók az irodalomórák is. Remélem ezt a verset is fogják! Sőt...azért is utalok, hogy aki nem tudja mit jelent, az utánanézzen, aki pedig tisztában van a jelentésekkel, azok összefüggéseivel, annak nem kell magyarázni. Szerintem ettől is vers a vers.

Biztos ismeri József Attila " Levegőt" c. versét. Jóval kevésbé ritmusos, rímes, mint ez, a szabad asszociáció pedig éppen a költészet sajátja. Nem összehasonlítani akartam A Költő művével, csak rávilágítani, hogy egy vers értékét nem csak az ítészek adják meg. Többnyire az üzenete, az utókor. 

Szerintem, ha József Attila élne e parttalan vitát elintézné ennyivel: " ...költő vagyok, mit érdekel engem a költészet maga..."

Írom ezt úgy, hogy tisztában vagyok, nem fújunk egy követ sem a világról, sem a költészetről alkotott véleményünkkel.

Ön globalizáció ellenes, én nem. Ön nem szereti a váteszeket, én pedig az IS vagyok!

üdvözlettel: Kempelen

Haász Irén képe

Tökéletesen értettem, számtalan történelmi utalás van benne, ami érthetővé teszi:

kristályéjszaka (SS), egy kislány naplója (Anna Frank), a kanyar, (Don) vöröslő fájdalom (Radnóti)... nem kell magyarázni a félmillió áldozatot, a futószalagot, az Arbeit macht frei feliratot...

A portálok nem szeretik a kényes verseket, de az antifasizmus nem lehet soha kérdéses, ugye?

 

A vers témája nem kényes: épp az benne a jo. Maga a megoldás, a vers maga, az ami nem jó. Pont ahogy Joe leírta és elemezte. Ez a téma jobb, összeszedettebb verset kíván. Vannak versszakok, amiket éppen ki is lehetne hagyni, annyira feleslegesek.
Azt meg végképp nem értem, hogy ezen a portálon magyarkodnánk... :)


Mysty Kata képe

 

  Mindig emlékezni fogok:
  éltetek egymilliónyian, 
   óriás lelketek itt a mában lobog, 
s így szólít meg: - Fiam !

Kedves Kempelen! Tömörítettem az első vsz-ot. Milyen? Az előző verset sem küldted vissza, pedig mindenkinek tettszett , megérné dolgozni rajtuk, értük!

Mi a versekért , a versek mellett érvelünk! kata

 

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Nagyon köszönöm megtisztelő soraitokat, bátorításotokat, Irénnek az értő figyelmét és kiállását.

Szeretném, ha elolvasnátok bármelyik magyar költő patetikus, közéleti versét,mennyire adja ki a ritmust, mennyire logikus. miként lehet nem áttűnésekkel, gyors gondolati váltások nélkül összerántani egy kort, és ennyi eseményt?

És kedves Joe! Sajnálom, hogy nem vetted még észre, hogy milyen magyar vonatkozása volt és van ennek...hogy miért remeg emberek köze most is a térkép felett? A vers címében is erre utalok.

Ve3rset írok és nem prózát, elemzést magyarázatot.

Ezért nem írom le, hogy a legutóbb beküldött versemben nem a költészettel való belső tusámat ábrázoltam, hanem azt, a kérdést feszegettem,hogy miért állok mindig a zsidók, és a romák pártjára.

Azt hittem, hogy két versem után azt majd megértitek.

Sajnálom, de a költészet-és ezt Nektek kell tudni a legjobban-utalások sorozata.

köszönöm, hogy olvastatok:

 

Üdvözlettel. Kempelen

Na látod, ezt jo hogy leírtad ( mellékelhetted volna a vershez) mert a vers ezen vonatkozása aztán tényleg ki nem derül belőle. Így teljesen értelemszerűen a versed elutasításra került, mert levegőben logó költői kérdéseket tett fel

 

Rosszul gondolod, hogy s költészet utalások sorozata ( bár hogy ezt így gondolod, az verseidből kiderül), se nem barkóba ( általában ilyen nehéz témáknál, mint a faji megkülönböztetés, biztosan nem az).


Tisztelt Kempelen!

Egyetértek az alantam szólókkal ez a vers egy nem-ítésznek,-történésznek tanult mai fiatalnak zavaros, pedig lehet erről  a kegyetlen témáról tisztán és érthetően is írni, ahogy azt egy emberöltővel korábban megtette Radnóti.

(Kicsit az aktuálpolitikát idézve, higgye el: ha kitesz a nyakába a milliárdos egy " Cigány vagyok!" táblát, attól még nem lesz az, és fogalma se lesz a romagettók nyomoráról.)

Valahogy ezt a ma felkapott divat "ellen-antiszemitizmust" éreztem ki soraiból, de lehet hogy tévedek.

 

Uram!

Muszáj reagálnom soraira:

1. Az alant "szólók" nem erről írtak.

2. "ez a vers egy nem-ítésznek,-történésznek tanult mai fiatalnak zavaros"

Többszörös tévedés: a verset nem csak fiataloknak írom, és nem csak történészeknek. Továbbá ezt a verset más portálon nagyon sokan pozitívan értékelték, a fele fiatal volt. kár, hogy ilyen rossz véleménnyel van a magyar fiatalokról. Ők tökéletesen megértették, nem kellet semmit magyarázni hozzá. Az általános és középiskolákban nagyszerű munkát végeznek a tanárok, nem kell sem történésznek, sem műítésznek lenni, ahhoz, hogy egy érettségiző gyerek megértse.

3."a kegyetlen témáról tisztán és érthetően is írni, ahogy azt egy emberöltővel korábban megtette Radnóti."

Ő saját személyével is élő példa az antiszemitizmus elítélése mellett, ugyanakkor nem egy sorát bizony magyarázni kell, amiként nekünk is tették tanáraink, hogy könnyebben megértsük a kort, és amiként erre ebben a versemben is utaltam.

4. Kár, hogy versemet burkolt személyeskedésre használja egy politikussal szemben, aki éppen ellenkezőleg, tisztában van a szegények nyomorával, mert élt köztük, és azt a táblát pedig az antiszemitizmus ellen tették fel sokan a nyakukba.

5. Azt, hogy antifasiszta versemet "divat"-nak tartja, pedig visszautasítom
 minden demokrata nevében. Divat éppen az antiszemitizmus, az antifasizmus pedig nem, és ne ne is divatból csinálják. Ehhez éppen hogy bátor hazafiság szükségeltetik.

6. Látom ön nemrég regisztrát, ennélfogva nem olvasta még itt fabijoe és az én " Széttört hegedűk" c.versem sem. Mindkettő a romagyilkosságokról szól. Kíváncsi vagyok a véleményére.

7. S végül. Látom ön Münchenben él. Kérem a temetőben tegyen egy szál fehér rózsát a Scholl testvérek sírjára.

Régóta tervezem, de valószínű nem jutok el oda. Talán megérti akkor azt is, mit jelent a versemben, a " fénylő fehér rózsák" kifejezés.

Köszönettel és üdvözlettel: Juhász Gábor

Kedves Katika, fabijoe!

Most én értékelnélek Titeket, mégpedig nagyra, mert konstruktív módon konkrét ötleteket adtatok a vers javítására. Többször hallgattam már rátok, de vannak olyan versek, amihez nyúlni szentségtörés. Vagy olyan, mint egy nagyon nehezen világrahozott, nagyon várt, kis fogyatékkal született gyermek.

" ...ha csalán lesz, azt se bánom,

igaz lesz majd a virágom..."

Biztos megértettetek!

szeretettel és köszönettel: Kempelen

Kedves Katika, fabijoe!

Most én értékelnélek Titeket, mégpedig nagyra, mert konstruktív módon konkrét ötleteket adtatok a vers javítására. Többször hallgattam már rátok, de vannak olyan versek, amihez nyúlni szentségtörés. Vagy olyan, mint egy nagyon nehezen világrahozott, nagyon várt, kis fogyatékkal született gyermek.

" ...ha csalán lesz, azt se bánom,

igaz lesz majd a virágom..."

Biztos megértettetek!

szeretettel és köszönettel: Kempelen