Longfellow: Haroun Al Rashid
Beküldte Haász Irén - 2015, november 30 - 15:31
Harun al Rasid egy napon
Ily verset lelt egy könyvlapon:
Hol vannak királyok s urak
kik egykor világot bírtak?
Az úton, melyen te is jársz,
elmentek, s vittek fényt, pompát.
Ó te, kinek osztályrésze
világ, s méltánylás egésze,
végy el mindent, mit kaphatnál,
de tudd: az út vége: halál.
Harun al Rasid leborult,
bús könnye a lapokra hullt.
*
Henry Wadsworth Longfellow
One day, Haroun Al Raschid read
A book wherein the poet said: --
“Where are the kings, and where the rest
Of those who once the world possessed?”
“They're gone with all their pomp and show,
They're gone the way that thou shalt go.”
“O thou who choosest for thy share
The world, and what the world calls fair,”
“Take all that it can give or lend,
But know that death is at the end!”
Haroun Al Raschid bowed his head:
Tears fell upon the page he read.
Hozzászólások
Mysty Kata
2015, november 30 - 19:28
Permalink
Sokatmondó pillanatkép , a
Sokatmondó pillanatkép , a mához is illő komoly üzenettel! A képet lehetne kicsinyíteni.
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Haász Irén
2015, december 2 - 14:02
Permalink
Köszönöm , Katám. Megtettem.
Köszönöm , Katám. Megtettem.
Sztancsik Éva
2015, november 30 - 20:00
Permalink
A fordítás "minőségét"
A fordítás "minőségét" képtelen vagyok meghatározni hozzá nem értésemből kifolyólag, de jónak kell lennie, mert a végeredmény kedvemre van, tetszik. Üdv. Éva
Haász Irén
2015, december 2 - 14:02
Permalink
Örültem, Évi. Köszönöm.
Örültem, Évi. Köszönöm.
Becca
2015, november 30 - 23:23
Permalink
Biztos vagyok benne, hogy
Biztos vagyok benne, hogy méltó fordítás. Nagyon tetszik a vers!
Haász Irén
2015, december 2 - 14:03
Permalink
Nagyon köszönöm, Becca!
Nagyon köszönöm, Becca!
lnpeters
2015, december 1 - 17:26
Permalink
Gratulálok a fordításhoz!
Gratulálok a fordításhoz!
Pete László Miklós (L. N. Peters)
Haász Irén
2015, december 2 - 14:03
Permalink
Köszönöm szépen, Laci!
Köszönöm szépen, Laci!
Haász Irén
2015, december 2 - 14:04
Permalink
Jó volt olvasni, köszönöm,
Jó volt olvasni, köszönöm, hogy idehoztad, Joe!