Sorbontók

 
Szavak futószáron körbe-körbe járnak,
vakbuzgón, jelzőtlen, alázatos fejjel... -
közülük néhány még éjjelente versel,
de legtöbbjük fáradt, a csodákra már vak.
 
Ma reggel egy csapat kilógott a sorból,
szétrágták kötelük, szabadon nyargalnak -
annyira boldogok, lehetnek tartalmak...
nem helyben topogók a hazátlan zsoldtól.
 
Mert mi haszna annak, ha kimérik utunk,
ha arra kell menni, amerre mutatják... -
(az élet így is, úgy is kaszás-mulatság)
ítélhessünk magunk: állunk-e vagy bukunk.
 
Csapódni azokhoz, kik tűz mellett ülnek, s
így kegyet remélni, elegáns, nem mondom -
és mennyivel könnyebb osztozni a koncon,
mint zsákmányért futni, mi ellenszegülhet.
 
Szavak futószáron körbe-körbe járnak,
egyre erőtlenebb, fásultabb a banda... -
felcsillanó szemmel nézik, kik rohanva,
kötelük szaggatva növesztenek szárnyat.
 
(2016. május)
 

Hozzászólások

Haász Irén képe

Súlyos, tartalmas vers.

Sztancsik Éva képe

Nagyon köszönöm, hogy ekként gondolod, Irénkém. 

lnpeters képe

A futószáron körbe-körbejáró szavak képzete nagyszerű költői lelemény.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Sztancsik Éva képe

Nos, kedves László... már az sem semmi, ha egy-két gondolat értékelhető. :) Köszönöm jöttödet, véleményedet.

Bieber Mária képe

Kedves Éva! Hadd kezdjem azzal, hogy szerintem nemcsak a vers alapötlete zseniális és eredeti, hanem a kivitelezés is majdnem tökéletes. Engem magával ragadott, többször is elolvastam. A 7. és 8. sort érzékeltem picit gyengébbnek, és egy sorvégi "s" zavar engem, bár tudom, hogy te szereted ezt a megoldást. Ezektől eltekintve nagyon egységesnek, nagyon megmunkáltnak, mondhatni: "beérettnek" tartom Versedet. Gratulálok szeretettel.

 

Bieber Mária

(Hespera)

Sztancsik Éva képe

Nagyon szépen köszönöm olvasásodat, véleményedet, kedves Mária. :) Nem hiszek a "tökéletesben", s mint látjuk... (szerencsére) ez sem az. :) Remek meglátásaid által mindig több leszek. Szeretettel. Éva

hubart képe

Marika meglátásaival egyetértve gratulálok, és ha nem veszed rossznéven, idemásolom azt a paródiát, amit versed hatására írtam. Ne feledd, parodozálni csak jó műveket szabad! :) 

Sörbontók

Reggel gatyaszárban körbe-körbe járok, 
akár egy eszelős, álomkóros fejjel, 
melegem van, szomjam nem olthatom tejjel, 
no és hogy sört igyak, akad rá még pár ok!

Ma, aki nem iszik, az kilóg a sorból,
Önmegtartóztatás?  Bolond egy kötelem!
De én erős leszek, szétrágom kötelem,
házsártos kis párom legfeljebb majd korhol!

Mert mi haszna annak, ha dolgom kimérik?
Utálom a kapát, még jobban a kaszát, 
nem lehet dolgozni, hogyha száraz a szád, 
hát nadrágok húzok, s kifutok a térig.

Vár lenn a kocsmazaj, kelleme a fülnek, 
az áldott nedűből ott jócskáén fölhajtok,
bár tudom, ettől még nem leszek sörbajnok,
akit nagy hasáért tisztelnek, becsülnek!

Talán értem jön majd hitvesem, csak várjam,
a pénzem elfogyott, és nem adnak hitelt. 
Szól a kidobó srác: Becsületből kitelt!
És máris repülök, pedig nincs is szárnyam!

2016. jún. 8. 

Sztancsik Éva képe

Feri! Komolyan mondom, hogy ez sokkal jobb, mint az eredeti. :) Teljesen lenyűgöztél és elbűvöltél. Oda-és vissza-vagyok. Megérné a kettőt együtt "futtatni", bár a tiéd szerintem lekörözi az én komolykodósamat. ;) Szeretettel. Éva 

Bieber Mária képe

Köszönöm mindkét versélményt - Éva, nem kell szerénykedned. A tiéd nélkül nem született volna meg a remek paródia! Újra csak gratulálok, de most már mindkettőtöknek! :)))

 

Bieber Mária

(Hespera)

Sztancsik Éva képe

Örülök, hogy újból láthatlak. :) Nos, akkor mindkettőnk nevében mondhatom (remélem)... részünkről a megtiszteltetés. :) (Egyébként bíztam abban, hogy valahol-valaki majd asszociálni fog erre a másik szóra. Ám arra egyáltalán nem gondoltam, hogy még verset is farag belőle. :) S ráadásul ilyen kiemelkedőt.)