Csitulna már
Csitulna már a tűz, a vágy, mi mindig űz,
mi csak szorít, feszít, csalárd kegyén repít!
Talán ha csendesül, szívem is szelídül.
Sodor, dobál az ár, nyugodni kéne már…
De mért olyan nehéz? A jó is oly kevés;
sivár, örök ború, a méla háború.
A tett, amely segít, a szó, mi bátorít,
tudás, mi gazdagít, s a szép, mi eltelít!
A szív, a szó, az ész, a vágy - mi tettre kész -
örülve, dalolva, bár nekem ragyogna!
Egekre bámulok, de mégse koldulok;
repülni kell, ha már sorsom útja "madár".
S ha szívem égni kész, megáld az égi kéz!
Ne várj te láz, te tűz, te vágy, mi mindig űz,
ne csendesülj, feszíts, vörös parázsra szíts!
Szeressetek dalok - szeretve jól vagyok!
(módosított)
Csitulna már a tűz, a vágy, mi mindig űz,
mi úgy szorít, feszít, csalárd kegyén repít!
Sodor, dobál az ár, nyugodni kéne már -
pedig csak így egész, ha sorsom ily merész.
De mért olyan nehéz? A jó is oly kevés;
sivár, örök ború, a méla háború.
A tett, amely segít, a szó, mi bátorít,
tudás, mi gazdagít, s a szép, mi eltelít!
Te szív, te szó, te ész, te vágy - mi tettre kész -
ölelj, dalolj, szeress, sodorva fény felett!
Egekre bámulok, de mégse koldulok;
repülni kell, ha már a sors-utam „madár” -
s ha szívem égni kész, megáld az égi kéz!
Ne várj te láz, te tűz, te vágy - mi mindig űz -
ne csendesülj, feszíts, vörös parázsra szíts!
Szeressetek dalok - szeretve jól vagyok!
Hozzászólások
M. Karácsonyi Bea
2013, február 25 - 20:39
Permalink
Hát szeretlek...:))Ilyen szép
Hát szeretlek...:))Ilyen szép versekért.Tüzes, lángoló, és nagyon szép.
hzsike
2013, február 26 - 13:44
Permalink
De jó!!!!! Tudod, hogy
De jó!!!!! Tudod, hogy örülök??? Köszönöm szépen kedves Sea.:)))
Mysty Kata
2013, február 25 - 20:43
Permalink
Rangosan ütő vers, pergő
Rangosan ütő vers, pergő vágykatlan! Ízzik és száguld, kellemes izgalomig visz el! Mesterien lüktető, dallamos jambikus, időmértékes sorokkal.Gratulálok Zsike!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
hzsike
2013, február 26 - 13:48
Permalink
Drága Katám! Nagyon nagy
Drága Katám! Nagyon nagy örömet szereztél nekem ezekkel a kedves szavakkal. Boldog vagyok, hogy "átjött" a vers pörgése, üzenete. Ezerszer köszönöm. Szeretettel öllelek.Zsike:)
hubart
2013, február 25 - 23:02
Permalink
Lüktetnek a jambusok, a
Lüktetnek a jambusok, a belső rímek pedig különös dallamat adnak az egésznek, nagyon szépen kiváltják a sorvégi rímeket. Nekem nagyon tetszett a versed. Gratulálok! .
hzsike
2013, február 26 - 13:57
Permalink
Kedves Feri! Mindig várom
Kedves Feri!
Mindig várom verseimnél, értő vélményedet. Örülök, hogy felfigyeltél a belső rímekre, szándékosan írtam így ezt a verset, arra gondolva, hogy a jambusok, és a belső rímek együttes lüktetése (talán még sorvégi rímek nélkül is ) visszatükrözik az érzést, amit szerettem volna üzenni ezekkel a sorokkal.
Köszönöm szépen a látogatásodat.
hzsike
2013, február 26 - 19:33
Permalink
Kedves Joe! Köszönöm szépen,
Kedves Joe! Köszönöm szépen, hogy elolvastad, és értő szavaidat is köszönöm. Már dolgozom rajta!:) Szép estét!
Zajácz Edina
2013, február 26 - 22:18
Permalink
Bámulatosan szép, imádom a
Bámulatosan szép, imádom a verseidet, drága Zsike:)!
hzsike
2013, február 27 - 09:23
Permalink
Boldoggá tettél kedves
Boldoggá tettél kedves szavaiddal, Edinám! Köszönöm szépen. Ölellek!