Hőségdémon
Hőségdémon ostromol,
Izzadnak a fák,
Perzselő légben fuldokol
A satnya világ.
—–
Rekkenő fülledtségben
Reped a türelem,
Némán szenved a kert,
Mint egy égő sírverem.
——
Hőségdémon ármánykodik
Felleg-ormokon;
Tán most készül számunkra
A hőség-Trianon.
——-
Halálunkat tervezgeti
Az ég tetején,
Mint a nyegle zugfirkászok
Annak idején.
——-
Lennénk rágalom festette
Turáni csapat;
Lovagolnánk Ázsiának
Zord ege alatt.
—–
Lennénk hazugság rajzolta
Vándorló bagázs;
Sohasem kerülne
Utunkba panellakás.
——
Hőségdémon hőség-lelki
Világa kusza;
Agya fityeg, mint Clemenceau
Tasla bajusza.
——
Hőségdémon tekintete
Forró naspolya,
Sokkal álszentebb, mint egykor
Lloyd George mosolya.
——
Hőségdémon jót akar,
Világszeretete,
Hihető, akár Woodrow
Wilson ígérete.
——
Itt forróság, ott gumicsont,
Emitt meg Trianon;
Kiépül vigyorogva már
A Hőséguralom.
—-
Párolog a történelem,
A jelen is puha;
A jövő a globalizált
Hőségnek regnuma.
—–
Haldoklik már a kacagás
És olvad a derű,
Hiszen a hőséghatalom
Nagyon szükségszerű.
—-
Kis felhő fent, Hőségdémon
Azon hivalkodik;
Övé már az egész világ,
Dönt és uralkodik.
——-
Vállat von Isten. Vízözön?
Elég egy zápor is;
Csak vegye észre a világ,
Hogy minden elv hamis.
Hozzászólások
M. Karácsonyi Bea
2012, július 3 - 12:08
Permalink
Remek, benne van minden...
Remek, benne van minden...
Cecilia
2012, július 3 - 13:03
Permalink
Tetszik, márcsak azért is,
Tetszik, márcsak azért is, mert bőrünkön érezzük minden értelemben!
A vers címe pedig önmagáért beszél!
lnpeters
2012, július 3 - 13:47
Permalink
Nagyon szépen köszönöm!
Nagyon szépen köszönöm!
Pete László Miklós (L. N. Peters)
hubart
2012, július 3 - 19:42
Permalink
Égető problémák, sajgó
Égető problémák, sajgó kelevény. Kár, hogy mindig, mindent csak utólag ismerünk fel, amikor már csak sebeinket nyalogathatjuk, fújhatjuk! Nem vagyunk most sem a mélyponton, lehet ez még rosszabb is, de senkinek nem szeretném elvenni a bizakodását, kedvét. Erős nemzet kellene, és vitális ország. Ehhez pedig tényleg hitre és nagyon sok munkára van szükségünk, felelősségteljes áldozatvállalásra utódaink érdekében. No de mindenekelőtt utódokra.
Éleslátásod, elkötelezettséged példaértékű, és ennek hangot is tudsz adni, méltó módon, míves formában.