Magány ölelne át...
Beküldte Nagygyörgy Erzsébet - 2013, október 29 - 10:21
Ne űzz, ne bánts gigászi szenvedély!
Fülembe cseng a hárfa húrja még.
Nekem mesél e dal, szívembe ég,
a Holdsugár kísér utamra majd.
Ha híven őrizem szemed színét,
varázsa mindörökre megmarad.
Miért szitál, ködöl reám a kín,
e méla est miért nekem sötét?
Talán, ha mégse tévedés amit
nekünk adott a sors. De nem hiszem.
Ma nélküled bolyongok én tovább,
a mélabús magány ölelne át.
Hozzászólások
hubart
2013, október 29 - 11:05
Permalink
Nagyon jó ez a vers!
Nagyon jó ez a vers! Elképesztő, hogy mennyit fejlődtél, mióta itt olvashatjuk a verseidet. Egyetlen megjegyzésem lenne csak : a szívem, kísér és a színét szavakat hosszú í-vel írjuk. Persze, tudom, akkor elrontja a verslábat. Egyébként az időmértékes verselésnél általános szabály, hogy a sor belsejében rövid szótag helyett állhat hosszú szótag, ezt az emberi fül alig érzékeli, és attól még a vers teljes értékű lesz. Szeretettel gratulálok!
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 11:32
Permalink
Kedves Feri! Most elpirultam
Kedves Feri!
Most elpirultam a dicsérettől, és igen a három szó az időmérték miatt rövid ékezetes.
Köszönöm, hogy megtűrtetek magatok között, mert nekem sokat jelent a verselés.
Már fontolgattam hogy elmaradok az oldalról, mert nem vagyok idevaló, tehetség nélkül...
Szeretettel Dyona
hubart
2013, október 29 - 11:41
Permalink
Örülünk, hogy maradtál!
Örülünk, hogy maradtál! Tehetség nélkül? Uyanmár! Ez a versed, és még jó néhány az utóbbi időből azt mutatja, hogy igenis tehetséges vagy. Dolgozz, dolgozz és meglesz az eredménye! :) Szeretettel ölellek: Feri
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 12:25
Permalink
Kedves Feri! Köszönöm ez lesz
Kedves Feri!
Köszönöm ez lesz az útravalóm, inspirációm a jövőben...
Szeretettel Dyona
M. Karácsonyi Bea
2013, október 29 - 13:39
Permalink
Kedves Dyona, nagyon szép
Kedves Dyona, nagyon szép lett a vers, a mondnaivaló is nagyon tetszik.Gratulálok!
(Bár megjegyzem nincs olyan időmérték, versláb, sem más, amiért helytelenül írnám a szavakat, ugyanis egy vers általában a mondnaivalójával érvényesül, azzal teremtünk művészi értéket, ha úgy rendezzük egymás mellé szavainkat, gondolatainkat, képeinekt, ami kiemelkedik a hétköznapi írásmódtól. Engem semmilyen időmérték például nem hat meg, mert íródhat gyögyörű ídőmértékkel egy vers, lehetnek szép rímei, ha szürke, közhelyes, és hiányzik mögüle a bizonyos plusz.)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 13:50
Permalink
Kedves Sea! Köszönöm neked,
Kedves Sea!
Köszönöm neked, remélem jó, ha a mondat belsejébe beteszem a szavakra a helyes ékezeteket?
Szeretettel Dyona
vati
2013, október 29 - 16:58
Permalink
Igen, Dyona! Biztatlak én is,
Igen, Dyona! Biztatlak én is, csatlakozom a többiek szavaihoz...
Varga Tibor
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 20:49
Permalink
Kedves Tibor! Örülök, hogy
Kedves Tibor!
Örülök, hogy benéztél a vershez, vártalak, mert nagyra becsülöm a véleményedet.
Szeretettel Dyona
Mysty Kata
2013, október 29 - 17:08
Permalink
Az írás egy szülési
Az írás egy szülési folyamat, mi nők ennek érezzük...
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 20:53
Permalink
Kedves Kata! Így lehet ahogy
Kedves Kata!
Így lehet ahogy mondod, Katám örömmel fogadtalak.
Szeretettel Dyona
Schvalm Rózsa
2013, október 29 - 17:11
Permalink
kedves Dyona! Szívből
kedves Dyona!
Szívből gratulálok gyönyörű versedhez!
Szeretettel: Rózsa
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 20:54
Permalink
Kedves Rózsa! Szeretettel
Kedves Rózsa!
Szeretettel láttalak a versemnél.
Dyona
Haász Irén
2013, október 29 - 18:33
Permalink
Kedves Dyona, csak
Kedves Dyona, csak zárójelben, szép versednek utolsó vsz.-ához fűznék megjegyzést. Az első két sora önmagában nem értelmes, csak ha az előtte levő kérdéssel összefogjuk. Nem tudom, jó-e ez. Szerintem, ha a "de nem hiszem" külön mondat lenne, akkor nincs ilyen gond.
A másik kettőnél meg sok nekem egy mondatban kétszer a "ma".
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 20:56
Permalink
Kedves Irénke! Korrigáltam
Kedves Irénke!
Korrigáltam amit javasoltál, remélem jó lett, köszönöm a tanácsodat.
Szeretettel Dyona
hzsike
2013, október 29 - 20:18
Permalink
Remek ritmusban írtál egy
Remek ritmusban írtál egy nagyon szép verset, kedves Dyona. Látszik, hogy érzed, szereted, örömöt lelsz a versírásban, és ezt csak így lehet, így is kell! :)
Meglátod, egyre könnnyebben megy majd ez a csodás dalolás, hiszen "gyakorlat teszi a mestert". Én is örömmel tapasztalom, hogy egyre jobbak, és gondosabbak a verseid. Szeretettel gratulálok!
Egyetértek Irénke tanácsaival is, megszívlelendő.
Zsike :)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 29 - 20:58
Permalink
Kedves Zsike! Nagyon köszönöm
Kedves Zsike!
Nagyon köszönöm a véleményed, fontos amit írtál nekem. Gyakorlok sokat.
Szeretettel Dyona
stapi
2013, november 11 - 00:00
Permalink
Szép, jó költemény. Az
Szép, jó költemény. Az eredetit nem láttam, de a hozzászólásokat olvasva sejtem, milyen volt, és - azt kell mondjam, hogy az jobb volt. Miért? Sea hozzászólásával nagyrészt egyetértek, de azért a Nagyok által kitaposott utat jobb lenne nem felszántani. Ha a vers időmértékes, és nincs szinonimája a szónak, (és ha az értelme nem változik,) akkor bizony (szinte kötelezően) el kell hagyni az ékezetet, jelezve ezzel, hogy ragaszkodunk a ritmushoz. Az értelmezés pedig az olvasó dolga, nem kell teljesen bugyutának nézni őt. Talán maradi vagyok, de ez a véleményem.
M. Karácsonyi Bea
2013, november 11 - 09:28
Permalink
Kedves István, a zárójeles
Kedves István, a zárójeles rész saját véleményem, nem a szerkesztőségé, másoknak ezzel kapcsolatban biztos más az elgondolása. Azt hiszem, csak az ékezetek miatt volt kifogásom, én magam nem írnék nem helyesen a ritmus miatt, nem kértem, hogy Dyona változtasson. Ez itt csak blog, mindenki azt tesz a sajátjába és úgy ahogy ő szeretné.
És kinek mi a költészet, mindenkinek szinte más, nekem például a mondanivaló lírai, egyedi hangú megfogalmazása, a közhelyhalmaz lehet bármilyen ritmusban, időmértékben, az nem. De mind mások vagyunk, és ez a jó.