Magyar összetett strófaszerkezetek
Az összetett strófaszerkezetekkel olyan verseknél találkozunk, amelyekben a három alap-rímképlet (párrím, keresztrím, ölelkezőrím) közül legalább kettő kombinációja van jelen.
A nyugat-európai költészetben születtek meg azok a versformák, amelyekben bizonyos szabályok szerint megalkotott összetett strófaszerkezetekkel találkozunk. Ilyen például a szonett is, amelyről Miszti Kata átfogó bemutató-tanulmányt írt. A XVIII. századig magyaros (ütemhangsúlyos) verselésben korántsem alakult ki olyan bő választéka az összetett versszakképletnek, mint a nyugat-európaiban. Tulajdonképpen két említésre méltó összetett strófáról beszélhetünk, a Balassi-versszak és a Kisfaludy Sándor által alkotott Himfy-versszak. Az első rímképlete: a a b c c b d d b, ahol az a, c, és d sorok ősi hatosban, a b sorok pedig kétütemű hetesben íródtak. A Hímfy-strófa rímképlete pedig: a b a b c d c d e e f f, ahol ritmus szerint az a, c és e sorok ősi nyolcasok, a b, d és f sorok pedig szintén kétütemű hetesek.
Mindkét strófaszerkezet illusztrálására írtam ma egy-egy verset. Íme:
Balassi
Vitéz uram marka
- benne kard s lúd farka -
úgy járt, mint a motolla.
De nem tesz már szépet,
mert régen „lelépett”,
még sincs neki rossz dolga.
Nyugszik lenn a földben,
akár anyaölben.
Nem került a pokolba!
Himfy dal
Kisfaludy Sándor bátyánk
- bár élete dráma volt -
kis figyelmet mégis szánt ránk:
ősi nyolcast úgy danolt,
hogy majd' minden második sor
kétütemű hetes lett.
Írás közben fogyott a bor,
pedig nem volt se feslett,
se részeges ez a mester,
tollam rosszat írni restell,
mert jó, amit ötölt ő,
a nemzetes nagy költő.
2014. jan. 21.
Hozzászólások
hzsike
2014, január 22 - 16:33
Permalink
Nagy figyelemmel olvastam ezt
Nagy figyelemmel olvastam ezt a rész is, kedves Feri. Köszönöm, hogy megosztottad velünk.
Remek kis verseket faragtál az említett példákra, felüdülés volt ilyet olvasni. (én biztosan nem fogok ebben a formában verset írni! :)
Szeretettel voltam itt:Zsike :)
hubart
2014, január 22 - 17:32
Permalink
Kedves Zsike, azt én sem
Kedves Zsike, azt én sem fogadom meg, hogy gyakran írok majd ezekben a stófaszerkezetekben, no de egyszer ki kellett próbálni. Amúgy az irodalomtudósok ezeket a formulákat a magyar szonett előzményeinek tekintik. A Hímfi-strófa jobban tetszik, mint a Balassi (kb, Kétzszáz évvel későbbi is), egy időben igen népszerű volt a magyar költők körében, de előfordul még ma is hogy születik ilyen szerkezetű vers. Örülök, hogy nem mentél el szótlanul emellett a cikk mellett. Köszönöm kedves szavaidat! :)