Romatelep

Beázott a bádogtető,
hogy csak itt-ott, szűk öröm –,
úgy kellett mint vályogvető
cigánynak a műköröm.

Kánaán ez, mondta Ponta*,
és jönnek az ukázok,
vajon tudja, hogy naponta
kenyérhéjat kukázok?

Van probléma hét szakajtó,
gyomromban egy feles ég,
üvölt otthon a sok rajkó,
karattyol a feleség.

Ilyen-olyan alapítvány
traktál minket malaszttal,
ehetnénk is, de a hitvány
ebédre nem marasztal.

A jó cigány, mint a tenger
háborog a segélyen,
mert nem elég, hogy az ember
munka nélkül megéljen.

A templomba ritkán járok,
nem kocsma az, barátom,
a pap, mint a varjú károg,
kikerülöm, ha látom.

Lovam az Ég tartja rendben,
sörényébe belefon
a hideg szél, míg zsebemben
kicsörög a telefon.

Halló, halló! A rossebbe!
Ez már megint lemerült!
Nem tudom, mit hitt, de ebbe
az anyós is beleült!

2015. nov. 3.

* Ponta – Románia kormányfője
(ma lemondott!)

Hozzászólások

Fogalmam sincs a Romániai romaság helyzetéről, gondolom elmaradottabbak, mint errefelé, ha még lóval járnak. És hát, itt sem rózsás a helyzet.

A vers viszont nagyon tetszett, minden szempontból. Remek.

 

hubart képe

Romaügyben nagyjából ugyanaz a helyzet Erdélyben is, mint Magyarországon. Vannak közöttük dúsgazdagok (azok a nagykalapos, bádogos "Gábor-cigányok"), és koldusszegények is. Versem a falusi szegény cigányokról szól, akik a szociális segélyért közmunkát végeznek, utcát sepernek, árkot takarítanak. Sokuknak van szekerük, lovuk, és fuvaroznak, no meg "más célra" is használják... 

Köszönöm szépen a hozzászólást. 

lnpeters képe

Kitűnő szatíra, Feri! Eddig azt képzeltem, hogy a "rosseb" szülőföldem, Somogy szóhasználata...

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hubart képe

Úgy vélem, hogy a "rosz seb" talán valamilyen betegség népi elnevezése lehetett, és a káromkodás elemeként élte túl korát rosseb formában. Érdekes lenne összeállítani egy kis kultúrtörténeti tanulmányt a magyar káromkodás természetrajzáról, mert állítólag ebben (is) igen kreatívak voltunk, vagyunk. A magyar kocsisok nyelvezete bővelkedik a folklór eme szóvirágaiban. Nem tudom, hogy a cigány nyelvek (beás, lovari) hogyan állnak ilyen téren, de hogy magyarul beszélő napbarnított honfitátrsaink jeleskednek  a műfaj művelésében, az biztos. 

Köszönöm hozzászólásodat, Laci. 

Csilla képe

Nagyszerű, élethű ábrázolás, és semmi túlzót nem találtam ebben a szatírában. :) Gratulálok!

hubart képe

Köszönöm szépen szavaidat, kedves Csilla. 

Mysty Kata képe

 Le a kalappal, ez remekmű! Nagy gratuláció!!!!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

hubart képe

Túlértékeled versemet, Katám, de azért jól esnek szavaid! Köszönöm! :) 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Nagyon jó görbe tükört tartottál, nagyon tetszett, az én elmém is gyűjti a magyar káromkodások legszebb "szóvirágait",

mikor még dolgoztam, a rendelőmben megfordultak sokan, sokfélék, értettem a nyelvükön a romáknak is ennélfogva szerettek, csodálkoztam is, hogy minden falubeli előre nagyokat köszönt, mint utóbb kiderült, szétterjedt a hírem, hogy rendesen bánok velük, így bátran eljöttek hozzám, még a helyi vajda is gyógyíttatta velm a fájdamas részeit...

Erzsike

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Erzsike. 

hzsike képe

"Felrázó" erejű, míves, valóságvers.

Gratulálok, kedves Feri!

Zsike :)

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Zsike. 

Bieber Mária képe

Nagyon-nagyon tetszik szatírikus írásod. Remek rímpárokkal dolgoztál ismét! GRATULÁLOK!

 

Bieber Mária

(Hespera)

hubart képe

Örülök, hogy tetszett, kedves Marika, köszönöm értékelő szavaidat.