Szerelem és líra - XXIX.
Huszonkilencedik rész
Ha a felvetett kérdésekre választ akarunk kapni, ideje alaposabban szemügyre vennem a líra fogalmát.
Mi az hogy líra? Mely művek tartoznak a líra műneméhez?
Az elsőre triviálisnak tűnő kérdés megválaszolása nem is olyan könnyű. A jelenleg a líra műneméhez sorolt szövegek sokfélesége formai és tartalmi értelemben is elképesztő; formailag a szigorúan formától a teljes formátlanságig terjed. Ha a tartalmat vizsgáljuk, esztétikai, filozófiai vagy poétikai vonatkozásban még nagyobb a zűrzavar.
Feltűnő, hogy minden műnem között éppen a líra van a legkevésbé definiálva. Nem mintha nem történtek volna – és nem történnének ma is – kísérletek a definiálására, de ezek a meghatározások nem képesek felölelni a lírához sorolt szövegek teljességét. A legtöbbjük – akár a lyukas szita – figyelmen kívül hagyja a lírai műalkotások túlnyomó többségét.
A definíciók problematikusak, ugyanakkor a lírát szerető embernek soha nincsenek nehézségei, ha érzései alapján akarja felismerni a lírai művet. Ez azért is nagyon figyelemre méltó, mert a hétköznapi emberek soha egyetlen korban sem várták el semmiféle irodalmi infrastruktúrától, tekintélytől vagy hatóságtól, hogy meghatározza a számukra, mely művek sorolhatók a lírához – és mely művek hordoznak lírai minőséget.
A hétköznapi ember ezt ma sem teszi. A kánonra sem ad sokat – ő alkot kánont önmaga számára. Mindig érzés alapján.
Mindezek alapján valószínűnek tűnik, hogy a líra a többi műnemnél sokkal bensőségesebb viszonyban van az emberi érzelmekkel.
Így sem könnyebb a definiálása.
Ha a lírai költészet történetét hívjuk segítségül, mindenképpen meg kell állapítanunk, hogy a múltban a lírai műalkotásukat a leggyakrabban a formájuk alapján határozták meg. A líra hétköznapi jellemzője a nagyon kötött, szigorú, ritmusos hangzást adó forma.
A hétköznapi ember, ha lírai műről beszél, ez alatt olyan szöveget ért, amelynek a formája verses, a tartalma pedig neme elbeszélő. Az a meghatározás csak első hangzásra tűnik felületesnek, valójában sokkal többet ér, mint a gyakorlatban teljesen használhatatlan tankönyvi definíciók.
Elvileg nem kötelező ugyan, hogy a lírai szövegnek szigorú formája legyen, a gyakorlatban azonban ezt elvárjuk tőle. A szigorú, kötött és ezért rendkívüli tömörségre hajlamos verses szöveg sokkal alkalmasabb a lírai mondanivaló kifejezésére, mint a szétfolyó, nyúlós-nyálkás, bőbeszédű próza.
A líra forma általi meghatározottsága a literatúra legnagyobb titkai közé tartozik.
Folytatása következik.
Hozzászólások
Mysty Kata
2012, június 8 - 10:20
Permalink
Valóban így van..Formájuk
Valóban így van..Formájuk alapján megközelíthetőbb , aztán műfaji sokasága is mérvadó.
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Kőszeghy Miklós
2012, június 8 - 10:35
Permalink
Igen, én is ugyanezt érzem. A
Igen, én is ugyanezt érzem. A meghatározatlanság éppen úgy problémákat vet fel, mint a túlzott definíciók! Kell, hogy az érzelmeinkre hasson a líra, de ez mégsem elég.
Én mindíg oda lyukadok ki, hogy valamiféle belső rendnek jellemeznie kell a szöveget. Vagy tartalmi, vagy formai rend, vagy a kettő együtt. De ha szétfolyik, akkor az már próza. Amivel nincs semmi baj, csak ne mondjuk a nyulat malacnak. Sem pedig fordítva. A nyúl is jó, a malac is jó a maga helyén és idején.
Köszönöm az ismét elgondolkodtató, jól megkonstruált, tartalmas szavaidat.
M. Karácsonyi Bea
2012, június 8 - 12:28
Permalink
Valóban...tetszett!
Valóban...tetszett!
lnpeters
2012, június 8 - 22:24
Permalink
Köszönöm - folytatom a
Köszönöm - folytatom a tanulmányt.
Pete László Miklós (L. N. Peters)