Ringasd

Elloptad a Napot,
amikor aludtam
és rám terítetted
oly felszabadultan,

hogy kikelt lelkemben
minden érzés-magzat.
Felsírt sok kisbabám,
karod immár tarthat...

ezernyi szerelmet...
ezernyi nyugalmat.

(2015. március)

Hozzászólások

Mysty Kata képe

  Elbűvölt egészen!Ihletadó ez a javából! Gyakoroltam is vele, ha nem haragszol. 3/3 -asat költöttebben.Kötöttebben.

Napomat elcsented,
miközben aludtam,
befedted tagjaim,
fejemtől talpamig...
 
Anyaméh-lelkemben
magzat sírt, kegyelem...
Eleven kis babák...
Karodba veheted...
 
Ezernyi szerelmet!
Ezernyi nyugalmat!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Sztancsik Éva képe

Kedves Kata!

Kétség nem fér hozzá, hogy érdekesen fogalmaztad újra. Biztosan "költőibb" is, mint az enyém. De őszintén örülök annak, hogy végre akadt egy portál, ahol nem én vagyok a "szótagszámlálós-kockafejű-kötött-ember". :) Ugyanis  legtöbb helyen ezen jelzőket aggatják rám (még ha nem is így mondják ki), mert túl "merev"-nek gondolnak. Pedig én úgy írok, ahogy szeretek, ahogy kedvemre van. S szerintem...nem kell mindig-folyamatosan ragaszkodni az előírthoz. Mondom azon tudatban, hogy általában én is hű vagyok az elveimhez. :) Úgy érzem, hogy most ezt a gondolatot így - ezen formában - tudom leghitelesebben közvetíteni. Ám hálásan köszönöm a véleményedet, örülök neki. Annak is, hogy időt szántál az átfogalmazásra, megrendszabályozásra. De oly jó néha elengedni magunkat. Szeretettel. Éva

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Évi!

Szép vers lett, örömmel olvastam.

Erzsike

Sztancsik Éva képe

Erzsike kedves!

Őszinte örömömre van, hogy benéztél hozzám és még szóltál is. Ez egy nagyon egyszerű versike, de jóleső érzés, ha kedvedre volt. Köszönöm látogatásodat. Éva