Őrült tangó
Beküldte Nagygyörgy Erzsébet - 2013, október 4 - 21:10
Nézd, hogy nélküled mivé lettem,
őrült tangót jártunk mi ketten.
Álmokkal kihímzett éjszakánk,
szerelem-lepelt terített ránk.
Vad vágyaink máglyáján égtünk,
tudtuk, egyszer ez lesz a végünk.
Halványuló látomás vagyok,
belül pirít a szégyen, sajog.
Hamvába hullt szerelmi lángunk,
kínzó múltunkért nem sóvárgunk.
Nem tangózom, nincs édes-kettes,
szívem bánatkövekkel terhes.
Hozzászólások
hzsike
2013, október 5 - 08:45
Permalink
Tetszett a versed, kedves
Tetszett a versed, kedves Dyona.
Szeretettel olvastam itt is: Zsike :)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 7 - 17:35
Permalink
Kedves Zsike! Örömmel
Kedves Zsike!
Örömmel láttalak téged.
Szeretettel Dyona
M. Karácsonyi Bea
2013, október 5 - 10:08
Permalink
Nekem is tetszik,szép lett!
Nekem is tetszik,szép lett!
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 7 - 17:37
Permalink
Kedves Sea! Öröm, ha tetszett
Kedves Sea!
Öröm, ha tetszett neked is.
Dyona
hubart
2013, október 6 - 11:18
Permalink
Szép, kifejező vers. Egyetlen
Szép, kifejező vers. Egyetlen megjegyzésem lenne: mivel az első szakasz két kezdő sora a szerelemről múltidőben beszél, az én logikám szerint a szakasz utolsó sorát is múltidőben kellene írni: szerelemleplet terített ránk, vagy, ha ragaszkodsz a palásthoz: örömpalástot terített ránk, vagy valami hasonlót. A vers további része kitűnő.
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 6 - 14:48
Permalink
Kedves Feri! Teljesen igazad
Kedves Feri!
Teljesen igazad van, ezt nem vettem észre amikor átírtam. Köszi kijavítottam.
Szeretettel Dyona
Mysty Kata
2013, október 6 - 20:18
Permalink
Gyönyörködtem , közben
Gyönyörködtem , közben szomorú emlékeidet átéreztem!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 7 - 17:36
Permalink
Kedves Kata! Örülök, ha
Kedves Kata!
Örülök, ha tetszett, ölellek.
Dyona
barnaby
2013, október 7 - 13:20
Permalink
Nem is őrült, inkább szomorú
Nem is őrült, inkább szomorú ez a tangó...legalább is nekem hangulatában ezt közvetítette.Gratulálok versedhez:B:)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 7 - 17:36
Permalink
Kedves Barnaby! Igazad van
Kedves Barnaby!
Igazad van tényleg szomorú.
Szeretettel Dyona
Haász Irén
2013, október 17 - 14:48
Permalink
Úgy látom, kedves Dyona,
Úgy látom, kedves Dyona, rohamosan fejlődik verseid szókincse, ritmusa, rímei... Örvendezek csendben!
Nagygyörgy Erzsébet
2013, október 18 - 19:53
Permalink
Kedves Irénke! Nagyon
Kedves Irénke!
Nagyon megtisztelsz, ha így látod köszönöm neked.
Szeretettel Dyona