A lócán
Beküldte ChristinaNadale - 2013, augusztus 12 - 18:53
Félig hervadt kelyhű rózsák
illatával ölelkező
galambszárnyú nyári zápor.
Lócán ülve elmerengő,
míg mosdat az eső százszor.
illatával ölelkező
galambszárnyú nyári zápor.
Lócán ülve elmerengő,
míg mosdat az eső százszor.
Gyűlnek mellém csöndes tócsák,
fűben ég kék szirom serken.
Ingem alatt langyos vízcsepp
virágot bont régi sebben,
onnan kúszik mind-mind beljebb.
Elballagtak néma órák,
szívemben szerelem fakadt.
Együtt ülünk már a lócán
Isten lágy esője alatt,
messze túl az alkony rónán.
Hozzászólások
hzsike
2013, augusztus 12 - 19:14
Permalink
Gyönyörű! Gazdag, és
Gyönyörű! Gazdag, és szépséges...
Nagyon tetszett!
Szeretettel olvastam:Zsike:)
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 19:33
Permalink
Drága Zsike! Nagyon szépen
Drága Zsike! Nagyon szépen köszönöm! :)
M. Karácsonyi Bea
2013, augusztus 12 - 19:14
Permalink
Nem nézem ki írta, csak a
Nem nézem ki írta, csak a verset.Engem magával ragadott.
Az egyik legszebb szerelmes vers, amit életemben olvastam. Felemelően szépséges!
M. Karácsonyi Bea
2013, augusztus 12 - 19:16
Permalink
Elloptam:)
Elloptam:)
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 19:34
Permalink
Drága Sea! Nagyon szépen
Drága Sea! Nagyon szépen köszönöm! :) Jólesőek a szavaid! :)
Egyébként pedig "szabadon vihető" :)!
barnaby
2013, augusztus 12 - 19:51
Permalink
Nagyon szép, varázslatos
Nagyon szép, varázslatos hangulatú vers...elbűvöltél a képeiddel.dallamosságával a versednek.Talán a lüktető rímelés miatt-Egy megjegyzést csak, ha megengedsz:Az "alkony zóná"n helyett, "alkony órán"-t javaslok, talán lágyítana a befejezésén a versnek, simúlna az előző sorok kellemes hangulatához. Legalább is én így érzem.Ettől függetlenül kiváló verset írtál Krisztina.Szeretettel gratulálok:Barna:)
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 20:03
Permalink
Kedves Barna! :) Nagyon
Kedves Barna! :) Nagyon szépen köszönöm! :)
Képzeld, először azt írtam a cvégére amit most javasoltál, de észrevettem, hogy az óra és annak ragozott formája akkor kétszer szerepel(ne). Viszont lehet, hogy úgy jobban hangzik. Tépelődök rajta, de szerintem úgy is át fogom írni..... :D:).
Schvalm Rózsa
2013, augusztus 12 - 21:03
Permalink
Gyönyörű vers, szeretettel
Gyönyörű vers, szeretettel olvastam, gratulálok!
Szeretettel: Rózsa
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 21:12
Permalink
Kedves Rózsa! Nagyon szépen
Kedves Rózsa! Nagyon szépen köszönöm! :)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, augusztus 12 - 21:23
Permalink
Kedves Kriszti! Ez a versed,
Kedves Kriszti!
Ez a versed, olyan belesímulósan szép lett.
Szeretettel Dyona
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 21:32
Permalink
Nagyon szépen köszönöm,
Nagyon szépen köszönöm, kedves Dyona! :)
Mysty Kata
2013, augusztus 12 - 21:48
Permalink
Szeretettel gratulálok
Szeretettel gratulálok gyönyörű finom sorok!
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
ChristinaNadale
2013, augusztus 12 - 21:58
Permalink
Nagyon szépen köszönöm Kata,
Nagyon szépen köszönöm Kata, kedves vagy! :)
ChristinaNadale
2013, augusztus 13 - 20:29
Permalink
Ez úton is nagyon szépen
Ez úton is nagyon szépen köszönöm barnabynak a segítséget az utolsó sorral kapcsolatban, megfogadtam, javítottam! :)