Bicskasors
Beestem én, ósdi, árva,
csorbult bicska a mocsárba.
Nád közt már meg nem találnak -
préda leszek a halálnak.
A sors vélünk könnyen játszik:
fogyóárú, nem hiánycikk!
A svájci, a gazdag rokon
vesztemet nem veszi zokon.
A székely kés - bugylibicsak -
annyit mond majd: „Ejsze, ni csak,
eggyel esmét híján vagyunk,
de ne törjük rajta agyunk!”
Engem már most rág a bánat,
irigylem a családfámat:
A felmenőm nagy művész volt,
fafaragó, de már kész holt.
Randevúról sose késett,
minden fába szívet vésett.
Őrzi még egy egész fasor,
mit művelt e "sebészkacor".
Szégyen ült e szörnyű tetten,
békanyúzó ezért lettem;
én gyötörtem brekit hajdan,
ők brekegnek mostan rajtam:
- Bicska úrfi, Isten hozta,
itt eszi meg a vakrozsda!
Kár felvágni – ócska holmi -
tanuljon meg kuruttyolni!
2013. júl. 31.
Hozzászólások
hubart
2013, július 31 - 23:51
Permalink
Köszönöm, Joe! :)
Köszönöm, Joe! :)
Nagygyörgy Erzsébet
2013, július 31 - 21:56
Permalink
Kedves Feri! Eza versed
Kedves Feri!
Eza versed könnyed kis nyári ragyogás, és még humoros is.
Szeretettel Dyona
hubart
2013, július 31 - 23:52
Permalink
Köszönöüm, kedves Dyona! :)
Köszönöüm, kedves Dyona! :)
barnaby
2013, július 31 - 23:15
Permalink
Nagyon jó, könnyed ,játékos
Nagyon jó, könnyed ,játékos és némi tanulsággal is szolgáló vers.Gratulálok Joe, üdvözöllek:B:)
hubart
2013, július 31 - 23:53
Permalink
Köszi, Barna! :) Üdv.: Feri
Köszi, Barna! :)
Üdv.: Feri
vati
2013, augusztus 1 - 00:02
Permalink
Még a gyászomban is
Még a gyászomban is megmosolyogtatott. Köszönöm...
Varga Tibor
hubart
2013, augusztus 1 - 07:44
Permalink
Fogadd részvétemet
Fogadd részvétemet gyászodban! Köszönöm a hozzászólásodat.
Mysty Kata
2013, augusztus 1 - 10:02
Permalink
Életszerű jó humorú
Életszerű jó humorú szellemes!kata
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
hubart
2013, augusztus 1 - 12:16
Permalink
Köszönöm, kedves Kata! :)
Köszönöm, kedves Kata! :)
lnpeters
2013, augusztus 1 - 12:26
Permalink
Remek, szatirikus hangvételű
Remek, szatirikus hangvételű életkép!
Pete László Miklós (L. N. Peters)
hubart
2013, augusztus 1 - 15:24
Permalink
Köszönöm, Laci!
Köszönöm, Laci!
ChristinaNadale
2013, augusztus 1 - 15:45
Permalink
Nagyszerű vers, helyén minden
Nagyszerű vers, helyén minden sora! Gratulálok, jó volt olvasni nagyon! :)
hubart
2013, augusztus 2 - 08:10
Permalink
Örülök véleményednek, kedves
Örülök véleményednek, kedves Kriszti.:)
hzsike
2013, augusztus 1 - 19:41
Permalink
De jót nevettem! Ragyogó
De jót nevettem! Ragyogó humorral fűszerezett, gondos kis remeklés ez a versed is, kedves Feri.
Jó volt itt.
Zsike:)
hubart
2013, augusztus 2 - 08:11
Permalink
Mindig jólesnek méltató
Mindig jólesnek méltató szavaid, kedves Zsike! :)
csellista
2013, augusztus 1 - 20:35
Permalink
Drága Feri! Jóízű humorral,
Drága Feri!
Jóízű humorral, fergetes jó ritmusban megírt versedben én azért egy kis kesert is érzek megbúva itt-ott.Ragyogó! Igazi míves szórkoztató olvasmány volt. Jó volt itt lennem!
Szeretettel gratulálok: Zsuzsa
hubart
2013, augusztus 2 - 08:13
Permalink
Persze, hogy ott a keser,
Persze, hogy ott a keser, kedves Zsuzsa, mert ilyen világ, és ilyenek vagyunk mi is. Humorral, iróniával azonban könnyebb átlépni a bajokon. Köszönöm kedves szavaidat. :)
Lobra
2013, augusztus 2 - 08:23
Permalink
Két dolog jut eszembe az
Két dolog jut eszembe az olvasottak kapcsán. Az egyik az, hogy ez a bicska mintha jobb sorsra érdemes mindannyiunk herlyzetét képviselné, lévén, hogy bevallása szerint ő is a béka feneke alatt van. A másik egy hiányérzet: nem említtetik közeli rokona a szike, pedig milyen jó rímet lehetett volna társítani hozzá... Gratulálok!
hubart
2013, augusztus 3 - 06:27
Permalink
Igazad van, Miklós, szike
Igazad van, Miklós, szike néven nem említtetik, bár van rá némi célzás "sebészkacor" formájában. :) Örülök, hogy itt jártál, köszönöm a gratulációt. :)