Csigagond

Gondterhelt a házas csiga:
a házasság mázas iga!
Az asszonynép mézes-mázas,
de csavaros, az már százas!

És biz ki is játszik velem,
a terhet már rég cipelem.
Ettől óvott mindig atyám,
mondván, rámegy ingem, gatyám.

A szabadság boldog zálog,
én már azon hezitálok,
ledobom a csigaházam,
s nem lesz többé izomlázam.

Akad majd pár csinos szingli,
kihez nem köt arany ringli.
Csupasz csiga – facér csiga,
legyen másé a  rabiga!

2014. máj. 27.

Hozzászólások

hzsike képe

 
Gondterhelt az elvált csiga,
húsa reszket, csupa lila,
háza nélkül téli fagyban,
facér csiga lett a paplan.  :)

 

 
Judit képe

Csupasz csiga ázik-fázik, 
asszonykája, biz, hiányzik.
Összebújni, de jó volna! 
Csiga csigán csigagolna. 

 

Remek vers, humorral, szeretettel. S lásd, replikára inspiráltál bennünket! :-)


Haász Irén képe

Facér csiga, hajléktalan,
mért sírnál te minden telen?
Ne mondják rád minduntalan,
megbolondultál hirtelen...

 

hubart képe

Kedves Zsike, Judit, Irénke, köszönöm, hogy itt jártatok,  örülök verses reflexióitoknak! :)

Szepesi Zsuzsanna képe

Örömmel olvastam ezt a csigás versed itt is, kedves Feri! Különösen megérintett, mert kis unokámnak legalább 15 csigamondókát írtam már, és imádja, könnyen megtanulja (2 éves), ezt is elmondom majd neki!

Kedvence: 

Nagyot esett a csiga,
eltörött a lába.
Holnap nem tud elmenni
a szüreti bálba!

És erre:

 Hogy elvált a házas csiga,
 otthona lett hideg fuga.
 

Szepesi Zsuzsanna

Jaj ez nagyon jó!! Nekem ez a vers a mai mosolyom!

Gratulálok: Maria

lnpeters képe

Szeretem a humorodat, Feri! Az első strófa rímjátéka bravúros!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hubart képe

Kedves Zsuzsa, Mária, Laci, Ágota, örülök, ha vidám pillanatokat szereztem szösszenetemmel. Köszönöm kedves szavaitokat! :)

Ez nagyon tetszett, kedves Feri!  Frappáns, humoros... jó volt olvasni! :)

Üdvözlettel: Marianna

hubart képe

Köszönöm, kedves Mara! :)