Hűvös nyarunk

Ázott pacal e nyár, bús, baljós gyötrelem
emészti már tüzünk, maga alá temet;
csalóka játékot űz most veled, velem,
betapasztva szájat, besározva szemet.

De ne sírj, ne zokogj, e lánc el nem szakad,
amelyik bennünket oly régen összeköt,
s lepereg a rozsda, ha megrázod magad -
találkozni fogunk majd két álom között.

És akkor elfújjuk ezt a rongy bánatot,
mint ködpára-felhőt a fényes dél szele,
lásd, dereng a hajnal az ég alatt, amott,
s eliszkol e pokol lidérces éjjele.

Fektess hát töretlen bizalmat az Úrba,
s öltözzön a világ aranyba, azúrba!

Hozzászólások

hzsike képe

Gyönyörű ez a vers, Feri! Akár szonett is lehetett volna...(vagy az?)

Jóérzéssel olvastam:Zsike:)

hubart képe

Rendhagyó kísérleti szonettnek tekinthető. A rímképlete Shakespeare-i, viszont  a 10 - 11 szótagos jambikus lejtésű sorok helyett felező tizenkettesekben írtam. Örülök, ha tetszett, köszönöm kedves szavaidat. :)

Schvalm Rózsa képe

Szerintem is gyönyörű vers kedves Feri.

Örömmel olvastam.

Gratulálok! Rózsa

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Rózsa! :)

Nagyon szép vers, gratulálok! Várom már, hogy a nyár kevésbé legyen hűvös...

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Kriszti. :) Mindnyájan várjuk...

Mysty Kata képe

 Gyönyört adó kísérletedhez szeretettel gratulálok!kata

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

hubart képe

Köszönöm, drága Kata! :)

M. Karácsonyi Bea képe

Míves, díszes, és nagyon szép!

hubart képe

Örülök, hogy tetszett, Sea drága! :)

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Feri!

Nagyon tetszett szép , hangulatos versed.

Szeretettel Dyona

hubart képe

Köszönöm szépen, kedves Dyona! :)