Sírva árad a Duna

Sírva árad a Duna,

Otthonok veszélyben;

Évtizedes rosszakarat

Kavarog a mélyben.

——-

Hömpölyög a vén Duna

Nekikeseredve,

Égi-földi bűntudatot

Cipel öreg medre.

—–

Újra árvíz fenyeget,

Tudja már a város,

Gyürkőzik-e, itt terem-e

Mesebeli János?

—-

Fel a gátra, magyarok!

Most elébe állni,

Évtizedek spórolását

Egyszerre kiállni.

—–

Sírva árad a Duna,

Tornyosul a gátra,

Nem megy a végzet magától

Előre, se hátra.

——-

Kárörvendő iszonyat

Sánta kacsa háton;

Kiderül, hogy nemzedékünk

Ember-e a gáton.

—–

Özön eső nyomai,

Árvizek hörögnek,

Profánban és nem profánban

Vadul hömpölyögnek.

——

Sírva árad a Duna,

Torz jövő a hátán,

Parti torzsalkodás mögül

Vigyorog a sátán.

—–

Vagy a gátra sietünk,

Egymás kezét fogva,

Vagy tódul szennyes áradat

Mindent letaposva.

—–

Művi iszap hátán klattyog

Alattomos béka;

Rendszerváltó árvizeknek

Sűrű hordaléka.

——

Piac-öltöny korszakunk

Visszafogott vadság;

Vékonyka mellékágakba

Szorult a szabadság.

—–

Sírva árad a Duna,

Gátba fúrna léket;

Ha még magyarok vagyunk,

Lesz utána Élet.

Hozzászólások

Nagyon szép, mély mondanivalója van. Remélem,hogy még magyarok vagyunk...

Haász Irén képe

Vagy tódul szennyes áradat helyett, ha nem haragszol, ezt javaslom: vagy tódul a szennyes ár.

Jó...!!!  Azt hiszem, az már kiderült, hogy legények vagyunk a gáton... Remélhetőleg a védművek bírják. Hisz már a költők is lapátolnak, mint Joe...Hogy azután mi lesz, nem sok illúzióm van!
 

Nagygyörgy Erzsébet képe

Kedves Inpeters!

Szomorú aktualitása van versednek, de szépet írtál.

Szeretettel Dyona

hzsike képe

Ragyogó képek, ragyogó vers! :)

Szeretettel gratulálok, kedves Laci.(bár a helyzet, nagyon szomorú)

Zsike

hzsike képe

Ragyogó képek, ragyogó vers! :)

Szeretettel gratulálok, kedves Laci.(bár a helyzet, nagyon szomorú)

Zsike

lnpeters képe

Nagyon szépen köszönöm!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hubart képe

Ha nem lenne ott a sokkal mélyebb mögöttes tartalom, nem is a Tiéd lenne a vers! Gratulálok.

Schvalm Rózsa képe

Nagyon szép vers.

Szeretettel gratulálok! Rózsa