Szegény paraszt!

Valamilyen diplomáciai küldöttség tagjaként londonba érkezett egy többször megkoszorúzott francia poéta. Arisztokraták divatos kedvence volt, ma már kutya se emlékszik a nevére.

A francia költő jókat evett-ivott az udvari ünnepségeken, díszelgett, bekasszírozta az udvariasságból itt is neki utalt díjakat.

Valamelyik este néhány angol arisztokrata és a kísérőik társaságában Londont járta. Éjszaka sem tértek vissza a palotába, mert kedvük támadt valami alantasabb mulaságra.

Így kerültek egy csapszékbe. Aztán egy másikba.

A harmadikban feltűnt neki valaki. Megkérdezte egyik kísérőjét:

- Ki az a fickó?

- Melyik?

- Az ott. A társaság közepén.

- Mit tudom én, valami komédiás. Ti se tudjátok, ki az? – fordult a többiekhez.

Az egyik ifjú lord bólintott.

- Azt hiszem, – mondta. – tudom, ki az! Will Shakespeare. Darabíró és komédiás.

A francia poéta felfigyelt.

- Színdarabokat ír?

- Igen!

- Rémes színpadi játékokat, amilyeneket a pórnép kedvel?

- Igen!

A francia elhúzta a száját, és végtelen szánalommal nézte Shakespeare-t. Nyomorult firkász! Szerencsétlen alak. Sohasem fogja tudni, mi is a költészet lényege. A királyi elismerés! A zártkörű társaságok nagyra becsülése! A finom kritikák! A díjak! Ehelyett ezrek és ezrek élvezik a műveit a közönséges matrózok, parasztok, meg iparoslegények soraiból! Minő lealjasodása költészetnek és irodalomnak!

Mérhetetlen fölénnyel a szemében méregette az angol írót.

Nyomorult dilettáns! A költészet az előkelő társaság könnyed és finom szórakozása, a pórnépnek semmi köze hozzá. A költő neve csak akkor marad fenn, ha a vájtfülű hozzáértők törpe kisebbségének ízlését követi. A nép ebből ki van zárva. Ez a jó ízlés törvénye.

Utálkozva méregette a komédiások költőjét.

- Vannak nézői?

- Shakespeare-nek? Hogyne! Tódul előadásaira London tömege.

A francia csaknem kiköpött. A fickónak nyilván fogalma sincs a valódi költészetről. Nagyképűen vetette oda:

- Szegény paraszt!

Hozzászólások

Mysty Kata képe

 Sok ilyen nagyképű "francia" köpdös hasonlókat!...

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

lnpeters képe

Igen, Kata - ma is.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

Haász Irén képe

:)))))))))))

Mindazonáltal van min gondolkodni. Állítom, hogy a legnagyobb tömegek nem  is értik, vagy szeretik pl T.S. Eliot Átokfölde c. alkotását, amiről az irodalomtörténet himnuszokban szól. De mondhatnám Joyce Ulysses-ét (háromszor fogtam neki életem során, hogy elolvassam, nem sikerült...), és van számtalan más példa.

Nagyon ritka, hogy mind a tömegek, mind az irodalomtörténet (nem kritikát mondok, mert az a mának dolgozik) elismerje ugyanazt a művet, alkotót... Elefántcsonttorony meg mindig is volt, ahová bebújhattak a kifinomultak, míg a nép vígan énekelte a fülbemászó Burns dalokat (pl.)

Valahogy meg kell mindig találni az utat, hogy míves is legyen, és sokaknak tetsző...:)))

lnpeters képe

Olvastam az említett írásokat, és nem vagyok tőlük elragadtatva. Emlékszem, az én magyartanárnőm úgy aposztrofálta az Ulyssest, hogy "kilencszáz oldal, de nem lehet letenni!" Nem az ördögöt! Ezek mögött az összeegyeztethetetlen értékítéletek mögött általában az irodalom súlyos szerepzavara áll.

Pete László Miklós (L. N. Peters)

barnaby képe

...Ilyen "franciák", nálunk is vannak szép számmal...örömmel olvastam e tanulságos kis történetet.Üdvözöllek:B:)

lnpeters képe

Köszönöm! Bizony, akadnak bőven!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

M. Karácsonyi Bea képe

Itt is leírom: tanulságos...

lnpeters képe

Itt is köszönöm!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hzsike képe

...Bár, lehetnék íly "Szegény paraszt"! :)

Jó, hogy ide is feltetted kedves Laci. Jó lenne, ha sokan elolvasnák, nem csak "mi"! 

Valóban tanulságos történet!

Zsike :)

lnpeters képe

Köszönöm, drága Zsike!

Pete László Miklós (L. N. Peters)