Tócsa a Holdhoz

Fagyott tócsa vagyok, nézek
esténként a nagy Holdra fel;
ha felfénylik, lázban égek,
remélve, e jég olvad el.

Ő már régen jó barátom,
mert oly árva, akárcsak én,
fényes szemét megcsodálom,
ha nem fedi felhőszatén.

Sose búsulj, égi testvér,
a kikelet nem hiteget,
ehhez most már kétség nem fér,
kisöpri e rút hideget.

Bár hósapka még a bércen,
kelleti a tavasz magát,
a domb felől ideérzem
a fák nedves kéregszagát.

Meglásd, kedves lelki rokon,
segítenek majd az imák,
s nyílik éjszín kalapodon
aranyszínű csillag-virág.

Felpezsdíti  majd a vérem
ha a napfény újra ragyog,
de addig is, Hold-testvérem,
minden éjjel veled vagyok.

2013. jan. 27.
 

A meglátásaitokat figyelembe véve kicsit átírtam a verset. Íme az új változat: 
 

Tócsa a Holdhoz

Fagyott tócsa vagyok,  nézek
esténként a nagy Holdra fel;
ha felfénylik, lázban égek,
de bilincsem nem olvad el.

Ő már régen jó barátom,
mert oly árva, akárcsak én,
könnyes szemét akkor látom,
ha nem fedi felhőszatén.

Sose búsulj, égi testvér,
a kikelet nem hiteget,
kétség hozzá többé nem fér:
kisöpri e rút hideget.

Bár hósapka még a bércen,
kelleti a tavasz magát,
a domb felől ideérzem
a fák nedves kéregszagát.

Élünk, kedves lelki rokon,
célba értek mind az imák,
s nyílik éjszín kalapodon
aranyszínű csillag-virág.

Felpezsdíti  majd a vérem
ha a napfény újra ragyog,
de addig is, Hold-testvérem,
minden éjjel veled vagyok.

2013. jan. 28.

 

Hozzászólások

Mysty Kata képe

 Kellemes "megbeszélésben" részesülhettem Általad . Ilyen barátra büszke lehet  Hold-testvér!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

hubart képe

Köszönöm, Kata! :)

Ez már korábban olvasva is nagyon jó volt.

Egyedüli kérdéseim:

remélve, e jég olvad el - ez nekem itt furcsa, mivel hogy magam vagyok a tócsa, akkor nem érzem az e, ez használatát magamra, de talán csak nekem furcsa. helyette most más nem tudok, így nem állja meg a helyét most ez a változtatásom.

Az Ehhez most már kétség nem fér közbeékelt mondat mire vonatkozik? hogy a kikelet nem hiteget? Vagy hogy kisöpri e rút hideget - mert akkor az ahhoz illene jobban.

A versed záróversszaka remek.


hubart képe

A tócsa a jég bilincsében van, annak az elolvadását reméli. 

A kikelet nem hiteget (azaz nem hazudik, nem ámít), valóban ki fogja söpörni a rút hideget. Ehhez a tényhez nem fér kétség, hiszen tavasz - emlékezeteink szerint mindig is volt, most is lesz. Amúgy az ahhoz  is éppen olyan jó; én magam nem látok különbséget, de ha meggyőzöl, azonnal kicserélem. 

Köszönöm figyelmedet, elemző szavaidat! :)

Nem tudlak meggyőzni,nem is akarlak. Nekem az ehhez az arra vonatkozik, ami előtte van, ami utána, arra meg az ahhoz...

A kikelet nem hiteget - ehhez nem férhet kétség.

És ahhoz nem férhet kétség, hogy ki fogja söpörni a hideget...

No így.

A kikelet nem hiteget - nem férhet kétség  - ki fogja söpörni a hideget - ez neutrális, mindkettőre vonatkozhat. Szótagszám egyeztetés után, persze én itt csak az értelmezéséről beszéltem.


M. Karácsonyi Bea képe

A felhőszatén elvarázsolt.

hubart képe

Örülök, Seám! :)

hubart képe

Igazad lehet, valószínűleg belejavítok a versbe a Toma és a Te észrevételeid alapján.  Ez egy gyors munka volt, és azonnal fel is tettem, pedig jobb kicsit pihentetni.

Szerintem, ez egy újabb stílusbravúr, hubarttól. Gratulálok.

hubart képe

Köszönöm, Sturmy! :)

seni képe

Olyan aranyos az a tócsa, és gyönyörű a vers!

hubart képe

Köszönöm, Enikő! :)

Te sem mész ötletekért a bótba'! :-)

Ölellek.

hubart képe

 :))) Ölellek! :)

lnpeters képe

Remek vers!

Pete László Miklós (L. N. Peters)

hubart képe

Köszönöm, Laci! :)

Nekem ez a változtatás sokkal logikusabbá tette egy-két helyen a verset, kikerült belőle pár félreérthető dolog. A ritmusa is hibátlan, ahogy néztem, és a Joe által felvetett ima kérdése is megoldódott. (hiszen a Hold is felkel, mint ahogy mi)

Én visszatenném a Fagyott tócsa képét, az nagyon jó!

Fagyott tócsa vagyok, nézek
esténként a nagy Holdra fel;
ha felfénylik, lázban égek,
de bilincsem nem olvad el.

ez is jobblett, sőt a kettősponttal hangsúlyosabb!

Sose búsulj, égi testvér,
a kikelet nem hiteget,
kétség hozzá többé nem fér:
kisöpri e rút hideget.


hubart képe

Köszönöm, hogy mégegyszer időt fordítottál versemre, na és persze, a tanácsokat is. 

hubart képe

Köszönöm, hogy ismét időt szántál rám. Örülök, hogy tetszik az új változat.