Éli, Éli, lámmá szábáktáni
Beküldte Braunel - 2013, március 30 - 02:20
Érezte, hogy már nemsokára vége.
Alatta kaján és könnyes arcok.
Sebeiből még csordogált a vére;
de tudta, mindjárt megnyeri a harcot.
Lenézett hát még rájuk utoljára;
vegyes érzelmek kúsztak feléje…
Bánat és átok szállt a keresztfára;
mégis boldogság költözött szívébe.
Felkiáltott még, esdve az atyjának,
s látta felé úszni a felhőket.
Eljött a perc és vége lett harcának.
Sikerült. Mégis megváltotta őket…
Hozzászólások
aLéb
2013, március 30 - 09:48
Permalink
Technikai szempontból nem a
Technikai szempontból nem a legkiforrottab versed, de a tömör, szépen vezetett történet, a szakrális tartalom egyszerű, nagyon emberi kifejezése mélyen megfogott. A zárás rövidre tört, de rendkívül súlyos gondolata nagy erővel hatott rám.
aLéb
Braunel
2013, március 31 - 08:39
Permalink
Jól látod kedves Béla. Ezt a
Jól látod kedves Béla. Ezt a verset kb. nyolc éve írtam... De úgy döntöttem, nem írom át, hiszen ez is az én "gyermekem".
Nagyon köszönöm értő szavaidat...
M. Karácsonyi Bea
2013, március 30 - 12:10
Permalink
Aktuális, szép versedet,
Aktuális, szép versedet, szeretettel olvastam.
Braunel
2013, március 31 - 08:40
Permalink
Köszönöm szépen kedves Sea...
Köszönöm szépen kedves Sea...
hzsike
2013, március 30 - 13:42
Permalink
Nagyon szép... Szeretettel
Nagyon szép...
Szeretettel olvastam:Zsike:)
Braunel
2013, március 31 - 08:41
Permalink
Örülök, hogy tetszett kedves
Örülök, hogy tetszett kedves Zsike :)
Schvalm Rózsa
2013, március 30 - 18:05
Permalink
Nagyon szép, gratulálok!
Nagyon szép, gratulálok! Rózsa
Braunel
2013, március 31 - 08:41
Permalink
Köszönöm szépen kedves
Köszönöm szépen kedves Rózsa...
Mysty Kata
2013, március 30 - 19:01
Permalink
Köszönöm az élményt, mennyi
Köszönöm az élményt, mennyi színfoltja lehet egy ünnepünknek!!kata
Kata
"ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"
Braunel
2013, március 31 - 08:43
Permalink
Én köszönöm, hogy elolvastad
Én köszönöm, hogy elolvastad kedves Kata...
hubart
2013, március 30 - 20:30
Permalink
Kerdves Braunel, aLéb szavait
Kerdves Braunel, aLéb szavait tudnám ismételni. Kitűnő a tartalmi íve.
Braunel
2013, március 31 - 08:48
Permalink
Ferikém! Mindig örülök, ha
Ferikém!
Mindig örülök, ha hozzászólsz egy-egy versemhez. Neked is csak azt tudom mondani, mint Bélának: Ez már így marad... De ha megérinti az olvasót.., az már jó...
Köszönöm!
Braunel
2013, március 31 - 08:59
Permalink
Azt szeretem benned kedves
Azt szeretem benned kedves József, hogy mindig ráérzel a gyenge pontjaimra... Annó, amikor megírtam ezt a verset, nem is ez volt a címe. Sajnos az eredeti címre már nem emlékszem. Valami ilyesmi lehetett, hogy: Megváltás. De nem tetszett, és akkor átírtam. Lehet hogy nem volt jó döntés? Mindenesetre az új címmel többen felfigyeltek rá különböző irodalmi portálokon... Nem tudom... Ha van jobb ötleted a címre vonatkozóan, írd meg.
Nagyon köszönöm értő hozzászólásodat!
Nagygyörgy Erzsébet
2013, március 31 - 15:26
Permalink
Kedves Branuel! Tetszik a
Kedves Branuel!
Tetszik a versed, mély érzelmekkel bír.
Szeretettel Dyona
Braunel
2013, április 1 - 08:04
Permalink
Köszönöm szépen kedves
Köszönöm szépen kedves Dyona...
stapi
2013, április 3 - 12:41
Permalink
"Én Istenem, én Istenem,
"Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engemet?!"
Az Isten semmilyen közösséget nem vállalhat a bűnnel, mert Ő szent. Jézus Krisztus viszont magára vette mindnyájunk bűnét. Az Istentől való elhagyattatás tehát csúcspontja a megváltás művének!
Megkérdezem tehát Józseftől: Ez a cím nem illeszkedik a vershez? Vajon akkor mi illeszkedik? Mi jobbat lehetne kitalálni?
Kedves Barna, gratulálok versedhez!
Braunel
2013, április 5 - 19:28
Permalink
Köszönöm szépen István!
Köszönöm szépen István!
Haász Irén
2013, április 5 - 23:11
Permalink
Barna, nagyon tetszett a
Barna, nagyon tetszett a versed, de a cím tekintetében pontosan ugyanazt éreztem, amikor elolvastam, mint Joe.
Azt hiszem, úgy rémlik, Kazantzakisz könyvét pont azért támadta az egyház annak idején, mert szerintük ennek a mondatnak, és értelmezésének kihangsúlyozásával az író a megváltást, Jézus hitének megingását, tágabb értelemben a kereszténységet akarta megkérdőjelezni. Ezzel vagy egyetértünk, vagy nem.
Azért jó ez a cím, mert figyelemfelkeltő. És azért rossz, amit itt feljebb leírtam...:))))
Zajácz Edina
2013, április 6 - 08:11
Permalink
Külünleges érzéseket vált ki
Külünleges érzéseket vált ki a versed az emberből.
Szeretettel gratulálok:Edina
stapi
2013, április 7 - 18:51
Permalink
Visszatértem... Azt hiszem, a
Visszatértem... Azt hiszem, a zavart két dolog okozza igazán:
A címre nincs konkrét utalás, és az utolsó mondat "Mégis" szava.
Hibáztam, amikor csak a saját bibliaismeretemre hagyatkozva nem vizsgáltam át tüzetesen a verset. De talán József is épp így cselekedett. Mindketten a saját nézőpontunkból láttuk a mondanivalót és úgy alkottunk véleményt.
Úgy gondolom, ez azért következhetett be, mert a vers nem a megfelelő perspektívából láttat. Jobban kivesézve, a szerző olyan álláspontra helyezi az olvasót, mintha beleláthatna az Úr érzéseibe, gondolataiba, holott ez lehetetlen. Véleményem szerint ez hiba. Igazából így nem is tudok mit mondani, hiszen értelmét veszti a címen vitázni.
Szeretettel: István