Szentségben

Anyám hajára úgy talált a fény,
ahogy padokhoz ért a méla csend.
Pihenni tért imáival szegény,
az ágya csendes, asztalán üzent:

"Ne sírj utánam, árva magzatom:
ahogy fiad hajol karod közé,
szerény igém az Úr elé rakom;
az éltem árulás se mérgezé.

Ne félj, magára nem marad remény,
ha szádon emberül fakad panasz.
Nemes szavakba rejtezett erény
virága lesz nekünk fehér tavasz."

Anyám szemére álom úgy borult,
ahogy kereszt előtt zokogtam én.
Felettem égi lámpa fénye gyúlt -
s egy angyal ült a csipkeláng tövén.

Hozzászólások

Köszönöm szépen az értékelést:-). Lenne egy kérdésem, a vélemények között valamelyik szerkesztő írta, hogy hiányolja 
a beépített felhasznált irodalom származási helyét.Szeretném megtudni, hogy mire is gondolt .:) 
Köszönöm

Mysty Kata képe

  Idézőjeles versszakokra gondoltunk...Bár ez lehet megszólalás.. de akkor gondolatjel is kell!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Köszönöm a gyors választ Katika, sajnálom, hogy a gondolatjel hiánya miatt rosszul értelmezhető  lett a versem. Írásakor nem használtam más irodalmat, Az első vsz. után következő két vsz. az anyám üzenete, ( a levél, amit az asztalán hagyott). Nem tudtam, hogy ilyenkor gondolatjelet is kell használni ?! :(
Köszönöm

Mysty Kata képe

Köszönöm Edinám én is! S még egyszer gratulálok szívemből!

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Köszönöm Katika !
Emlékeztem rá, hogy "Az anyám bánata "c. versem megszólalála is csak idézőjelben van.

Sírni hallom anyám, földre hull a könnye,
hűs berek mélyén nap nem virrad fiára,
árva szívvel készül megváltó imára:

"Hívd magadhoz, Uram, teste élni gyönge!
Lázas éjek gyötrik, nem gyújt víg pipára,
szóra nem múlik kín, vágyik Máriára ..."

Jajra nincs vigaszom, hullik álma gyöngye...
Mélyre hajtom főmet, bánat most a vára,
meghasadt lelkemet tészem nagy Tiszára!

Azt nem értem, hogy a két versben mi az az eltérés ami miatt az egyikben kell, a másikban pedig nem kell a gondolatjel? Megköszönöm a választ :)

Bocsánat, hogy bekapcsolódom, de szerintem az egy félreértésből adódott.

Ha egy levélidézet (képzeletbeli), akkor nem kell gondolatjel, sőt, ha valaki megszólal, akkor sem, szerintem:

Petőfi Sándor: Helység kalapácsa

Réműlve kiált
A cselédi szobába:
„Panni te! kelj fel,
Rakj tüzet, és melegíts téglát...
De szaporán!”

Itt sem volt, tehát helyesen hasnáltad így.
Talán a szerkesztőtársunk arra értette, hogy nem tudta, kitől idézel, mert nem volt számára érthető, hogy azt valaki mondja, gondolja vagy idézi más költőtől. (bár "az asztalán üzent" valamiféle üzenetre utal). Ebbe nem mennék bele, nem találgatnék, csak egy Petőfi idézettel akartam rávilágítani, hogy ahogy leírtad, az jó.
 


hubart képe

Szerintem akkor kell gondolatjel,  ha a szerző előzöleg, vagy közbevetve utal egy személy megszólalására. Mivel itt nem az az eset áll fen, hanem egy hátrahagyott levélből idéz a szerző, elég az idézőjel. 

Szép versedhez gratulálok!

Köszönöm Ferenc, én is így gondolom. A  problémám, hogy a szerkesztő azt gondolta,  a második és harmadik versszak "beépített szöveg".  Ezáltal hiányolva a forrás megjelölését. Ugyan szorul javításra a helyesírásom, de nem ebben az esetben. Az egész vers az én szellemi tulajdonom, és szerintem okkal feltételezhetem azt, hogy az alkotásokat bíráló szerekesztők birtokában vannak azoknak az ismereteknek, amelyeknek én, vagy más , versét beküldő társam nem.
A gratulációt köszönöm szépen :-)!

Köszönöm szépen , hogy ebben megerősítettél Toma .

Mivel ezen a felületen minden észrevételhez bárki hozzáférhet, legyen elég itt annyit megjegyeznem, hogy azokhoz csatlakozom, akik nem találtak kivetni valót az írásjelek használatában. Nem pontosan értem, mi lenne a probléma, hiszen az idézett szöveg forrására még az előző versszakot lezáró kettőspont is utal. Gratulálok a jambus pontos használatához, úgy, hogy a szigorú formai kötöttség nem törte meg a gondolat folytonosságát.

Mysty Kata képe

 Csak kiegészítés!!

     "A szépirodalmi művekben gyakori párbeszédeket és a szereplők gondolatait többféle módon hozhatjuk az olvasó tudtára. Itt most a leggyakoribb, és leginkább követhető formát fogom részletezni. Nincsen ugyan kőbe vésett szabály, de figyelembe kell vennünk a már kialakult szokásokat, így az attól való eltérés leginkább az olvashatóságot rontja, és ki az, aki arra törekszik, hogy nehéz legyen a művét elolvasni? A szereplők beszélgetését tulajdonképpen idézzük, mégsem idézőjellel, hanem gondolatjelekkel kezdjük. Amikor szereplőt váltunk, új sorban, új gondolatjellel jelezzük az olvasónak. "  - lehet olvasni egy cikkből.

  Így folytatja: - " Egyetlen dolog van még, amiről nem esett szó, ez a szereplők gondolatainak idézése. Ajánlott megkülönböztetni a kimondott és kimondatlan szavakat, és bár erre is több módszert használnak az írók, két főbb irányvonallal találkozhatunk a leggyakrabban. Az egyik szerint a kezdő gondolatjel elhagyása mutatja, hogy itt bizony gondolatokról van szó. Ennek az a hátránya, hogy egy hátravetett idéző mondat híján nehézkes lehet a szereplővel való összekötés, ezért elhagyhatatlan az idéző mondat."

 http://karcolat.hu/blog/aardvark/kozpontozas_idezes_es_parbeszed

    Kata                 

  "ne fogjon senki könnyelműen a húrok pengetésihez....!"    

Az a gyanúm, hogy ez az idézet egyértelműen prózai művekre (regény, novella) vonatkozik. A gyanúmat éppen az idézett vélemény egy mondata támasztja alá: "Amikor szereplőt váltunk, új sorban, új gondolatjellel jelezzük az olvasónak." Ilyen szabály versre nem vonatkozhat. Azzal együtt hasznos a kétségeket tisztázni, én is tanultam az esetből.

Köszönöm szépen a tisztázást, a gratulációt és a figyelmet is.

Köszönöm szépen, nekem ez azért is volt furcsa, mert eddigi beküldött verseimnél nem volt ilyen probléma .
 

Csak annyit még hogy az angolban pl. Idézőjellel írják a prózában is, nem írnak gondolatjelet.


Látom felkeltette az érdeklődést a versed, el kell mondjam, az anyás versek a gyengéim. Csodálom az alkotókat, hogy mindenről az anya jut eszü(n)kbe.

Engem megfogott. 

Haász Irén képe

Gyönyörűen ritmizáló vers, pontos jambusokkal, és szép hangulattal.

Nagyon tetszett. Minden a helyén van...

Köszönöm szépen a figyelmeteket :)!

 

hzsike képe

De jó, hogy Joe megtalálta ezt a versedet, kedves Edinám, ez egy csoda! Gyönyörűség volt olvasni. Nagyon nagy élmény, nagyon tetszett.

Szeretettel  gratulálok!

Ölellek! Zsike :)

Köszönöm szépen Joe!:)

Drága Zsike, én pedig nagyon örülök, hogy elnyerte a tetszésedet!:)
Köszönöm, hogy olvastál.