lnpeters blogja

A Nap ugyanúgy ragyog - XLIX.

NEGYVENKILENCEDIK RÉSZ

 

Ő is beállt azoknak a nőknek és férfiaknak végeláthatatlan sorába, akik az egészséges gondolkodást kerülőútra kényszerítő megcsontosodott, begyepesedett szellemi dudvakupacok talmi fénnyel derengő látszatigazságainak kerge lidérctánca kedvéért hagyták magukat a boldogságtól és az igazitól megfosztani.

 

Zakatol a vén Idő

Mint kortalan vicinális,
Zakatol a vén Idő,
Ma délelőtt temetés volt,
Jövőre keresztelő.

Ifjú kortól a halálig
Utazunk a vonaton,
Ütött-kopott esztendőkön
Zötyögünk - monotonon.

Indultunk Múltak síkjáról,
Itt a Jelen kavarog,
S közelednek a távolban
Már a Jövő-viharok.

Zakatol az Idő-vonat,
Jövő-alagutat ás,
Minden évvel közeledik
Az utolsó állomás.

 

A rendőrrobot éjfélkor érkezik

2075. március 11.

 

Jakov Onyiscsenko csendesen ácsorgott a régimódi fatornác alatt, és aznapi utolsó cigarettáját szívta. Kapucnis kiskabátjában igazi, joviális magyar háztulajdonosnak tűnt.

 

A csendes kecskeméti kertvárosi utca kertjei békésen simultak egymáshoz a balzsamos kora tavaszi éjszakában, és a meggyfák, bukszusok, sövények és rügyezni kezdő orgonabokrok mögött szelíden aludtak a házak. A sátortetők békésen nyújtóztak az enyhe tavaszi szélben.

 

Huszonnégy éves a Kislányom

Huszonnégy éves a Kislányom

Huszonnégy éve ünnepeltünk
Egy új, aprócska Életet,
Holtfáradtan és önfeledten
Lebegtem a város felett.

Feltornyosult akkor az Élet
Szép, fodros hullámtaraja;
Megfuttatott, majd apává tett
Egy varázslatos éjszaka.

Már este biztos voltam benne,
Nem alszom át az éjszakát,
Hajnali három után aztán
Megláthattam a kisbabát..

Huszonnégy év telt el azóta,
De látom most is, élesen,
Gyönyörű, erdős hegyoromra
Futott akkor az életem.

2015. - XXIII.

HUSZONHARMADIK RÉSZ

„Egy párhuzamos dimenzióban minden másképpen történt”         

 

BBC

2016. október 6.

17 30

MŰSORVEZETŐ:

Jöjjenek hát a legszívszorítóbb felvételek. A nézők már nagyon várják őket, többen is telefonáltak, érdeklődtek közben. Készen áll?

SZAKÉRTŐ:

Természetesen.

MŰSORVEZETŐ:

Lássuk tehát! De tartsuk be a fokozatosság elvét.

SZAKÉRTŐ:

Szerelem és líra - CCLI.

 

KÉTSZÁZÖTVENEGYEDIK RÉSZ

 

 

Nézem tovább a verset.

 

A következő néhány sort egybe tartozónak tekintem:

 

Mentem haza, s a haza hol van?
halkan szuszogtak kinn a fák,
álltak mint ágyúk, huzagoltan,
s szétágyúzták az éjszakát.”

 

Az újabb blődli után megint egészen kiváló rész következik.

 

Mentem haza, s a haza hol van?
halkan szuszogtak kinn a fák,
álltak mint ágyúk, huzagoltan,
s szétágyúzták az éjszakát.”

 

Isten halastava

(Apósom, id. Bundik László emlékére. Elhunyt 2016. március 29-én)

Az Idő egy nagy halastó talán,
Kis Lét-kikötőkkel az oldalán.
Tavára meghitten, szépen vigyáz
A Nagy Hobbihalász.

Halászember tart a túlpart felé,
Talán már lát ott rakpartot,
Vagy stéget,
Mellette rejtelmes dimenzióba
Bukott alá
Az Élet...

Elment
Az örök rejtélyek útjára;
Az Idő szégyenkezve néz
Utána.

Elment,
A bágyadt napfény búsan hunyorog,
A perc csikorog,
Ami következik:
Örök titok.

A Nap ugyanúgy ragyog - XLIVIII.

NEGYVENNNYOLCADIK RÉSZ

Ezt én közönséges butaságnak, féltékeny asszony fecsegésének tartottam, és eszem ágában sem volt komolyan venni. Még mit nem? A Nagyasszony is csak ugyanolyan nő, mint a többi, tehát el is lehet csábítani. Ha akarnám, megtehetném! Miért lenne attól veszélyben az életem?

Húsvét ünnepén

Húsvét ünnepén
Egymást vigasztalja
Lét,
S Remény...
Húsvét ünnepén...

          *
Félénk és bágyadt
Tavaszi napon
Agyon-félemlített
Húsvét oson.

Elraboljuk önmagunktól
A Múltat;
A Megváltás is
Részegségbe fullad.

Koránba bújt dollár
Világot falna,
Épül az
Esztelenség birodalma.

               *
Élet-sziget
A hatalmas vén Semmi peremén..
Húsvét ünnepén...

              *
Erőszakos és fürge a Remény,
Akár a vércse;
Azért se!

A nyelvtudás-akcelerátor

Somossy Egon kissé dobogó szívvel ment fel a neobarokk lépcsősoron. Három napra meghívta ő ide Roger Szentirmai.

Majd’ kiugrott a bőréből örömében. Roger Szentirmai személyesen! A könyvcézár! Idejött egyenesen Cleveland-ből, ide Pilisszentannára. Nem valami titkárfélét küldött, ő maga jött személyesen.

Nagyszombati ima

Nagyszombat van.
Hit és Remény - vacog...
A Megváltás fél lábon tántorog.

Megváltás?
Töredék-lét, ital, étel...
A történelem - örök próbatétel.

Holt nyugalom
Rossz kalaphoz verődik,
Jövő-ködben
Vérfürdő leskelődik.

Nagyszombat van,
A világ zaklatott,
Tán elfeledte, hogy megváltatott...

A megváltottság nem rendfokozat;
Csak lehetőség,
Szabad akarat.

A felelősséget ne hagyjuk fázni,
Tilos
Papír-doktrínákra ruházni.

2015. - XXII.

HUSZONKETTEDIK RÉSZ

 

 

„Egy párhuzamos dimenzióban minden másképpen történt”

 

BBC

2015. OKTÓBER 6.

17 25

MŰSORVEZETŐ:

A legnehezebben értelmezhető és legfelkavaróbb képek következnek. Készen áll a megtekintésükre?

SZAKÉRTŐ:

Igen, korábban már beszéltünk róluk.

MŰSORVEZETŐ:

Készen áll?

SZAKÉRTŐ:

Én igen. Vajon a néző is?

Szerelem és líra - CCL.

KÉTSZÁZÖTVENEDIK RÉSZ

„te szép aranykalászvegasz,”

Egyszeriben újra van költői erő – nem is akármekkora.

„te szép aranykalászvegasz,”

Ezt is érdemes megvizsgálni.

„te szép aranykalászvegasz,”

Mitől ennyire erős ez a sor? Vegyük sorra:

Jéghideg Tavasz - a brüsszeli áldozatok emlékére

Kétség szivárog az égből,
Állnak komoran a fák,
Eső,
Döntésképtelenség -
Nyirkosodik a világ...

Lucifer vigyorog
És szavaz,
Zsolozsmázik a
Jéghideg Tavasz.

Brüsszel fáradt repterén
Kopott, szürke árny,
Gyertyafényekben vívódik
A sápadt hiány...

A halál,
Mint nedves, fojtó pára - szétterül;
Ártatlanok haltak meg...
Értelmetlenül...

Néhány tucat halvány kis gyertya ég,
A kegyelet
Jéghideg menedék...

A Nap ugyanúgy ragyog - XLIVII.

NEGYVENHETEDIK RÉSZ

  • Készülhetsz, Koszoskutya! – mondta anyám egy reggelen. – Hamarosan bebizonyíthatod, hogy férfi vagy. Nemzőapává válhatsz a Mindenség Édesanyjának segítségével.

A közeledő őszi orgiára célzott. Szinte mellbevágott a tudat: évszázadokkal, de az is lehet, hogy évezredekkel ezelőtt szeretkeztem utoljára. Eszembe jutott a faluban élő sok büszke tartású, ringó csípejű nő, és nyomban belesajdult az ágyékom. Végül is, miért ne?

Európa kótyavetyén

Kótyavetye - gazda nélkül...
Kié lesz a földünk végül?

A görög eposzok óta
Önmagáé Európa...

Kövezett útjait rótták:
Líra, emberi méltóság.

Látott sok emberi csodát,
S a szabadság gyermekkorát.

Gazdára régen nem ügyel,
Most meg...
Önmagát adja el?

Kótyavetye - gazda nélkül...
Minden hagyomány elévül?

                 *

Platón óta.
Jézus óta..
Európa...
Európa...

Hódító meg nem alázta,
Őseink kardja vigyázta.

A gazdaságtalan teremtés

Az elegáns öltönyt viselő Lucifer lépett a pult elé.

- Lucifer! Előre megbeszélt találkozó!

- Máris uram! - bólintott a hófehér ruhás titkárnő, és alig láthatóan megrezdültek az angyalszárnyai. A kinyalt, hosszúkás, sötét arcú fickó egyáltalán nem tetszett neki. Aranyszőke, göndör fürtjeit mintha hirtelen fuvallat lebegtette volna.

Lucifer vállat vont. Giccses angyalka. Van, akinek ilyen kell, neki nem. Neki a dögös, bőrruhás vadmacskák tetszenek. Főleg, ha a rövid bőrszoknya alól a koromfekete fanszőrzet is elővillan. Ez csak egy porcelán baba.

Gondűző Tavaszról

Gondűző Tavaszról
Mond mesét a szél,
Tavasztündér valahol a
Régmúltban henyél.

Meghitt Tavasznak szép
Híre mendegél,
A hétköznapi félelem
Napsütést remél.

Szkeptikus egekben
Szürke fellegek,
A nyomasztó előérzet
Felettünk lebeg.

Gondűző Tavaszról
Beszél a Remény,
Visszatérhet a nyugalmas
Hétköznapi fény?

Illan a friss szellő,
Gyűlik a korom,
Támadásba ment át minden
Gonosz hatalom.

Vaskos jövő-démon
Durván lapogat,
Visszasírjuk a mostani
Hétköznapokat.

2015. - XXI.

HUSZONEGYEDIK RÉSZ

„Egy párhuzamos dimenzióban minden másképpen történt”

BBC

2015. OKTÓBER 6.

17 20

MŰSORVEZETŐ:

Vágatlan felvételeket lát a néző. Szakértőnk egy magyar származású brit híradós, Mr. XY. Kérem, próbálja értelmezni a képsorokat! Pontosan mit látunk?

SZAKÉRTŐ:

Szerelem és líra - CCXLIX.

KÉTSZÁZNEGYVENKILENCEDIK RÉSZ

A folytatás se különb:

„hazám, hazám, te Mol, te Shell,”

Újabb parafrázis, ezúttal Vörösmarty verséből – amely Erkel Bánk bán című operájának partitúrájában is szerepel.

„hazám, hazám”

Sokan a magyarok második himnuszának tekintik…

„hazám, hazám, te Mol, te Shell,”
Ez így nem egyéb olcsó poénkodásnál.

„hazám, hazám, te Mol, te Shell,”

Oldalak