lnpeters blogja

Nemzeti vagy nemzetközi?

Nemzeti vagy nemzetközi?

Ki ezt,

Ki meg azt szereti.

 

Egymással szembeállítva

Mind a kettő bús kalitka.

 

Nem mindegy ám, hogy országok,

Vagy csak álnok csőlátások

 

Búgnak nemzetköziséget,

Az se, milyen célok végett.

 

Nemzeti vagy nemzetközi?

Ki ezt, ki azt eszegeti.

 

Ez ennek, az annak gondja,

Az se mindegy, hogy ki mondja.

 

Hazugságok raja szálldos,

Jövőt zúz, agyakat átmos,

 

Nem lát, hogyha látni kéne,

Atlantisz poétikája

Atlantisz poétikája

Idő-kötetbe van zárva.

 

Az egykori irányzatok

Emléke iszapban kopog,

 

A díjkiosztó ünnepek

Pátosza hínár közt lebeg,

 

S a pénzes kánon-költészet

Rút mennydörgéssel ért véget.

 

Atlantisz poétikája

Nélkül a világ nem árva.

 

Ma posztmodern poétikák 

Felett tapsikol a világ,

 

S méltatáslavina követ

Olvasatlan köteteket.

 

Atlantisz poétikája

A feltámadást nem várja.

 

Ami hivatal volt benne,

Húsvéti virégkoronák

Húsvéti virágkoronák;

Ünneplő ruhában a fák.

 

Fenn az Égen Tavasz dalol,

S háború folyik - 

Valahol...

 

Bús magányos felhőfodor

Világháború-bűzt sodor...

 

Isten Jövője ingyenes,

De a Jelen háta sebes...

 

Semmivel se jobb a világ...

Húsvéti virágkoronák...


 

 

Húsvét van - vad szelek szállnak

Húsvét van -

Vad szelek szállnak;

Béke kéne a világnak.

 

Csúf évszázadot elhagyva

Találtunk

Egy még rosszabbra. 

 

Bár kereszttel földre rogyott,

Krisztus mégis feltámadott.

 

Bár fegyver pokolba húzna,

Menjünk inkább

Emmausba.

 

Bármilyen vad szelek szállnak,

Azért ez

Húsvét vasárnap.

 

Istennel 

Akarat,

Kétség;

Isten nélkül -

A sötétség.

 

Drága Húsvét!

Isten hozott!

Krisztus

Értünk

Nagyszombaton - háborús időben

Nagyszombaton - háborús időben

Ripacs ágál jövő-temetőben.

 

Álszent szobrokról lepereg a festék,

És fegyvert küldözget az esztelenség.

 

A Megváltás fegyverrel nem jön el;

Európa Fiók-Hitlert nevel.

 

Szabad Akarat áll - végzet-túlerőben;

Nagyszombaton - háborús időben.


 

 

Krisztus-kereszt

Krisztus-kereszt -

Örök Erő;

Múlt időkből

Jövőbe nő.

 

Hűtlen, kapzsi egyházakat

Torz másolatban látogat.

 

Lelkünkben van az Otthona,

Nem árul el minket soha.

 

Átível Időn és Téren;

Csüggedésen,

Szenvedélyen.

 

Csak a nyíltság tisztességes;

Minden megváltás - személyes.

 

Léten túl és

Léten innen;

Krisztus-kereszt

Néma ködben.


 

 

Nagycsütörtöki zsolozsma

Nagycsütörtöki zsolozsma;

Száz gyertyaláng fényt nem hoz ma,

 

Csak egy fénykör marad épen

A sötétség közepében...

 

Egyhangú szent dallam száll ma...

A világ az Isten álma..

 

Utolsó vacsora napja,

Jelen a Jövőt harapja...

 

Zaj a Földön,

Csend az Égben;

Csillagoltó sötétségben.

 

Sorsot még Isten sem írhat;

Reggel nagypéntekre virrad.


 

 

Magyar őshazát kutatva

Magyar őshazát kutatva

Jártunk erre,

Jártunk arra.

 

Mondta a finnugor fáma,

Hogy a Volga, meg a Káma,

 

Majd arról vívtunk szócsatát,

Hogy az Urál mely oldalát

 

Lakták őseink valaha...

Hol az "uráli őshaza"?

 

A világot tűvé tettük;

Itthon sohasem kerestük...

 

Kerestük a Baltikumban,

Szaján jeges árnyékában,

 

Orosz földön,

Ázsiában,

Időnként Szibériában,

 

Sarkkör kopár rejtekében,

Vagy a Tarim-medencében,

 

Világháború-szupersztár

Világháború-szupersztár
A Dnyeper partján rohangál.

Az Isten nyegleséggel ver;
Békét sose hoz a fegyver.

Pénz-idióta had nógat
Elmebeteg szankciókat.

Világháború-szupersztár
Folyton fegyverekért ágál.

Globális pénz felmorajlik,
Megrendelt háború zajlik.

Telik már a profit-bendő,
Készül a ripacs-jövendő.

Világégést predesztinál
Világháború szupersztár.


 

A "köszönöm" szó hatalom

A "köszönöm" szó - hatalom.

Nagyobb, mint ezer pénzhalom.

 

Fehér mágiát rejtő szó,

Több, mint egy evolúció.

 

Megbecsülés azt illeti,

Aki ezt a szót ismeri,

 

És nemcsak a szélbe szórja,

De tisztesen gyakorolja.

 

Minden nyegleség kósza lom,

A "köszönöm" szó - 

Hatalom.


 

 

Áprilisi szélfutamok

Áprilisi szélfutamok
Hoznak napsütést meg fagyot.

Virul,
Esik,
Borul,
Derül;
Változik perceken belül.

Izzad lovunk,
Remeg nyergünk,
Hol fővünk,
Hol meg didergünk.

Áprilisi szélfutamok;
A fákról fáradtság csorog.

Lassan ébredő Kikelet
Keres a Jövőnek helyet.

Itt is ott is sok galiba...
Időjárás...
Politika...

Csak kevesen tapsolnának
Április rossz humorának.

Sír a Múlt,
A Jövő dadog;
Áprilisi szélfutamok.

 

Piros Tulipán

Szent Kikelet
Királynője -
Piros Tulipán;
Bevonult a Tavasztündér
Mítoszparipán.

Ideje a telet végre
Elfelejteni,
Rossz, aki sose tud nyerni,
Se veszíteni.

Virágozzál
A kertünkben,
Piros Tulipán,
Nem árt Neked
A böjti szél,
A vén huligán.

Régi
Egyszerű szimbólum:
Piros Tulipán,
Rámosolyog arra,
Aki átlát a szitán.

Szépségből és
Igazságból
Új Élet
Terem;
Mindennek
Célja és
Értelme
A Szerelem.

Gágogjon teórián

Jó időben - rossz időben

Jó időben,

Rossz időben;

Bölcsőben,

Vagy temetőben,

 

Prűd korban,

Vagy feslett korban;

Hajótatban,

Hajóorrban,

 

Háborúban,

Vagy békében;

Sírban,

Vagy anyánk ölében,

 

Mélységben,

Vagy magasságban;

Harctéren,

Vagy nászi ágyban,

 

Kis csöbörbe,

Nagy vödörbe;

Előre,

Vagy körbe-körbe?


 

 

Üres ladik a Styx partján

Üres ladik a Styx partján,

Emlékezet sötét halmán.

 

Idők sara lepi be már,

Hallgatagon Hektórra vár.

 

Fent jácintok lila fríze,

Alant a Styx néma vize.

 

Üres ladik a Styx partján,

Rajta kiszáradt bojtorján.

 

Körülötte sötét moha,

Hektórnak még semmi nyoma.

 

Odaát csöndes fantomok

Csalódott hordája dohog.

 

Üres ladik a Styx partján;

Hektórra mindhiába vár.

 

Achilles Őt le nem verte,

Hiába volt elrendelve.

 

Április negyedikén

Ez volt egykor a sulykolt állami nemzeti ünnep;

Minden tankönyvünk erről áradozott.

Mert a dicső szovjet hadak egykor a háború végén

Szép Magyarországot felszabadították.

Bár a szülők erről otthon csak súgva beszéltek,

Mert ők másképpen élték meg valaha...

 

Kedveltük. Ez volt szünetünk első szép napja tavasszal;

Tudtuk, hogy minket tényleg felszabadít.

Rőt nyakkendőt öltöttünk egy nappal előtte;

Volt számháború vagy fáklyás felvonulás...

 

Rég feledésbe suhant el mára az egykori ünnep;

Atlantiszban egykor régen

Atlantiszban egykor régen

Fák hajladoztak a szélben.

 

Sziklás partok sóban áztak,

Szónokok handabandáztak.

 

Ott is voltak hulla "elvek",

A szegények ott is nyeltek.

 

Ott is szólt szomorú nóta,

Mennyit "fejlődtünk" azóta?

 

Atlantiszban egykor régen

Ragyogott a Nap az égen.

 

Tudták, hogy a világ kerek,

Ott is voltak bölcs emberek.

 

Voltak, akik csókkal keltek;

Akadtak boldog szerelmek.

 

Akadt ezer csodás óra,

A Lélek leginkább zene

A Lélek leginkább zene,

Van dallama,

Van üteme.

 

Ha szépen cseng a visszhangja,

Ha meghitt,

Isten is hallja,

 

Rezgésekből áll a Lélek,

És Lelkektől és az Élet.

 

A legtisztább Lelkek dala

Szent, egyszerű melódia.

 

Isten a Jövőre hajol;

A Teremtés

Bennünk dalol.

 

Vagyunk az Élet üteme;

A Lélek leginkább zene.


 

 

Ukrán ulti USA-módra

Ukrán ulti USA-módra;

Bőg a pénzes kibic horda.

 

Óra-állítgató napon

Még mindig ukrán a talon.

 

Amerika tök királya

Gáz-uzsoráját kínálja.

 

Ukrán ulti USA-módra;

Szankciódús kibic kontra.

 

Nagy, csillagos gáz rebetli,

Jutalma rossz fagyos plecsni...

 

Földhöz verve minden kassza,

Egy se jó egy piros passzra.

 

Ukrán ulti USA-módra;

Háborúról profit-condra...

 

Világuralmi durchmarsok

Kórusa fölülről harsog.

 

Oldalak