Aquarius
Beküldte lnpeters - 2012, március 20 - 00:27Mindkét kancsó vize tiszta;
Száll az Idő – oda, vissza…
——
Mindkét kancsó vize tiszta;
Száll az Idő – oda, vissza…
——
Tükörbe zárva ott belül, kemény
a szó. Nem ad vigaszt, nem éri fény.
A vak remény, kijönne szüntelen.
Tél
Örülni örömmel...
Előre haladni örömök útján lehet,
Örülni örömmel : lekünkben kikelet.
Nesztelen éjben, kis titok szoba.
Csak a miénk most, a vágy otthona.
Mindent kizártunk, már nincs semmi más;
Az Idő csorog,
Dühödt tél után tavasz andalog,
Elfogy a múlt, a jövő vánszorog,
Az az Isten hallgatagon
Tizenhetedik rész
Az előző részben arról beszéltem, hogy a Rómeo és Júlia a világirodalom legkövetkezetesebb alkotásai közé tartozik. Mindenképpen nagy dicsérete a kornak, hogy ez a dráma színpadra kerülhetett, és – tudtommal – a hatóságok soha semmilyen formában sem alkalmatlankodtak miatta.
Felhők árnyéka ül ezer éves tájon,
halk sóhajunk fakad elnémított szájon.
Tükör által homályos a létünk,
néha küzdünk, fennmaradni vágyva,
a puska lőporszagra kél,
Valamikor egyszer régen,
Talán éppen
Most megy feledésbe…
——-
Valamikor régen,
Nemzet dalát dúdolgatom ilyenkor;
de csak csendben, halkan önmagamnak.
Így, negyvennyolcas eszmém nem világol;
míg a gondok jönnek, s megmaradnak.
Mert saját életemen tapasztalom,
Mysty Kata
Járd a táncot, járd!
Akkor is, ha vérzik,
vérzik mind a kettő,
annyi a seb a lábadon
mint rojt a kendőn!
Lejtsd a táncot, lejtsd!
Akkor is, ha tiltják,
szánkat összevarrják,
annyi a férc a nyelvünkön,
dolgoznak a vargák!
Járd a táncot, Járd!
Akkor is, ha kötnek,
kötnek és betörnek,
a lábadon tüskés patkó
ne törjön erőd meg!
Ropd a táncot, ropd!
Akkor is, ha könnyed
gyors patakként árad,
sírodig tart ez a futam
kapkodd hát a lábad!
Előre is elnézést kérek mindenkitől, aki a következő "versemet" elolvassa,
mert lehet, hogy sokaknak nem fog tetszeni... :)
Szigetvár néhai ura,
Nem hajlott gyáva alkura,
Mint némelyik puhány.
“Ne mentesíts, itt a helyem,
Mysty Kata:
Ötven évem zuhant tova
Az Idő csúszdáján,
Magam is egy régi világ
Emléke vagyok tán.
Tüdőmbe áradó meleg,
ma új ruhába bújtatott.
Kezembe fogtam a szelet,
s magamba szívtam a napot.