Blogok

Nyugalmasságos szép napon

Nyugalmasságos szép napon
Nyárra nyílik az ablakom.

Hő-takarót terít a Nyár,
Szundikál az egész határ.

Kerítésünk csendet teremt,
A Béke pihen idebent.

Kint az éden és a pokol
Munkába, nyaralni lohol.

Boldogságom élni hagyom
Nyugalmasságos szép napon.

 

Földek vonzásában

 
Elfogadni az elmúlást (nekem) rágós falat,
elengedni a fényeket, a színpompás nyarat -
a rögök közé bújt csírát, amiből lét fakad;
belenyugodni abba, hogy véges a végtelen,
 
s megérteni próbálni, bár tagad az értelem.
Mennyei füzetekből a vizsgám elégtelen.
Ti, többiek, jól feleltek, sohasem kérdeztek,
általában én nem vagyok továbbra sem veszteg,
 
bensőm háborog, mialatt kételyektől retteg;
a másoké tán közömbös, ám az enyém riaszt -

Pecsétviasz

Pecsétviasz
 
Felkelni lesz-e még okom,
megint, megint, megint,
omlásnak indult szirtfokon,
ha gyarlóságom vádolom,
a szél, ha meglegyint,
halvány, tünékeny esteken,
el-eltűnődve testeden,
ébredni mondd, ki int?
 
Utamnak végén hol leszek?
halott, sovány vigasz,
ha útjaid közt elveszek,
örökre rám nőtt jelmezed
hazudja, hogy igaz,
s a felhők mind kibomlanak,
átázott ingként hordalak,

Nyár-hajó vitorlát bontott

Nyár-hajó vitorlát bontott,
Itt a napsugár-sereg,
Feltűntek a távolban a
Kánikula-szigetek.

Töltenek a Nap-tüzérek,
Feltisztulnak az egek,
Vén strandidő-generális
Negyven fokkal fenyeget.

Előbb-utóbb lesz olyan nyár,
Hogy az ember feje fő,
De egyelőre hideg van,
És - szemerkél az eső.

Az igazság

Az igazság
 
Klasszikus az igazság,
Mert élet, cél, tanulás!
Nem kevés a tanulság,
Leckéjében bizonyság...
 
Örökzöld az Igazság...
Mint Örök Egyesítő,
Vele majd szembesít ,- Ő!
Állandó mint vitatárgy...
 
Sohasem az emberé,
Azé, Kinek szava ép,
Amit kimond, mindig él!
Akié a teremtés...
 
Tudod tehát, hol keresd...
/A sajátunk, - tévutas,
Ártatlan és koldus az!/
Törvényszerű, és kegyes!
 

Incselkedő kora Nyár

Incselkedő kora Nyár,
Dolgozni, vizsgázni jár.

Tanév végi őrület
Lebeg a világ felett.

Száll az allergia-por,
A jó szándék feje forr.

Incselkedő kora Nyár,
Pazar esti illatár.

A ház gőzölgő flakon,
Verőfény az ablakon.

Fullasztó meleg napok
Sora lágyan toporog.

Őrült hőség - nyárra vár;
Incselkedő kora Nyár.

Fáradt kora nyári estén

Fáradt kora nyári estén
Árnyék sóhajt a ház testén.

Sötétség rohamát állja
A körtefa koronája.

Hold csillan a messzeségben,
Csak a meddő Jövő ébren.

Fáradt kora nyári estén
Közös Múltunkat keresném.

Jelenünk velünk a Hegyen,
Közös Jövőnk - bennünk pihen.

Közös álmainkat lesném
Fáradt kora nyári estén.

Magányosságom tanúi

Magányosságom tanúi a csillagok,
van bennünk egy rejtélyes hasonlatosság,  
talán az örök origó sötét pontja,
 
vagy valami más, a bent szorult sikoltás,
ami megzavarja békém lilás színét,
s a rám váró végzet nyughatatlan báját. 

Erdei szeppenke

 
Mókust fogtam, aprócskát,
talán a nagy apródját.
Kissé bizony szeppenke,
könnyét nyelve esenge:
 
"Tegyél vissza, félek én,
hadd nőjek fák énekén.
Rigó dalol, csalogány -
lombok közt a palotám.
 
Szeretek ám ott lenni,
bár az étkem mákszemnyi -
kevés toboz, makk, dió...
látod, tudom azt, mi jó.
 
Puha szőröm, bojtfarkam,
ráértemben folt-varrtam -
simogasd hát két percet,

Vigyázz rá

Vigyázz rá
 
Időnk lopott, elég hogy észre térjünk,
elnyűtt kabát, talán már hordta más,
cipeljük, mint kezdettől kemény bűnt,
a karosszérián csak egy horpadás,
 
mi megmutatja göröngyös utunkat,
és Isten nem tesz fel kérdéseket,
nem áru, ha múlását meguntad,
a polcról újra le nem cserélheted.
 
Nincs készleten, mi mások gondja lenne,
kölcsön kapott, szűkmaroknyi Éden,
szabadságunk vízébe keverve

Számítógép-mizéria

Számítógép-mizéria;
Új gép -
Új hiba-széria...

Volt hűséges régi gépem;
Megérdemlem -
Lecseréltem...

A sötéten kéklő halál
Naponta többször rám talál...

Számítógép-mizéria;
Gépi kutyakomédia...

Üröm mű-ürömmel vegyül,
Képtelenül,
Géptelenül...

Alapvető vagy banális?
Végzetes,
Vagy triviális?

Ideg-chipős hisztéria...
Számítógép-mizéria...

A postás

Biciklit tol a vén postás,
mindennapi útját rója,
kicsit púpos, és borostás,
de sok titok bölcs tudója.

Tudja, mikor, mennyi lóvét
kap a szomszéd a fiától,
onnan, ahol dúl a jólét,
a távoli Angliából.

Tisztában van azzal is, hogy
kit idézett a jog perbe,
jó hitele el kinek fogy,
s a jövőben mi a terve.

Ki kap gáláns szép sorokat
illatozó borítékban –
ebből frigy lesz, erre fogad,
pedig az új borig még van…

Tremezzo*

 
 
Az ódon kertkapun, a tó felől belépve,
olajfák, ciprusok között a szó vidámabb,
kerubok szárnyain hűs vízszemek zihálnak
s peregnek bódító azáleák fejére.
 
A pompa részegen forog, ledönt a béke,
oroszlánok fogát a vén idő porítja,
amott, a fás liget szívén lovas kocsikra
zsúfolják fel maguk s szaladnak át a fénybe
 
izgága emberek, ma mindent látni kéne!
Kortyolni, inni még az élet mámorából,

Atlantida szellem-ulti

Atlantida szellem-ulti,
Nem a múlt - a jelen hullt ki.

Tengerfenék, szellem-csárda;
Itt a piros ász is - sárga.

Ami váratlanul múlt ki,
Annak neve itt zöld ulti.

Atlantida szellem-játék,
Színhely: holt téridő-tájék.

Ahol múlt, jövő nincs jelen,
Ott örök halál a Jelen.

Nem háborít tatár, török,
A terített betli - örök.

Atlantida szellem-ulti;
Túlvilági multikulti...

Régen elhagyta a Béke,
Haloványul az emléke.

Szótlan, vértelen fantomok,

Oldalak