lnpeters blogja

Idő-mosta tankok

Idő-mosta tankok
Néma dübörgése
Háborgatja Múltunk fülét
Éppen hatvan éve.

Elmúlt évszázadunk,
Nyúzott, szakadt rosta,
Hatvan éve hazánk földjét
Orosz tank taposta.

Idő-mosta képek
Éledni akarnak,
Új vérfürdőt remélnek a
Gyülekező varjak.

Idő-mosta tankok
Árnyai zörögnek,
Hitehagyott kommunisták
Hitért könyörögnek.

A háború-pokol
Túlvilági tályog,
Nyüzsögnek ott régi szovjet
Lövészhadosztályok.

Szerelem és líra - CCLXXVII.

KÉTSZÁZHETVENHETEDIK RÉSZ

 

Ami azt jelenti, hogy Méltató szerint – ha igaz, amit a versről mondott – Parti Nagy verse minden hagyományos poétika értelmében igen silány vers.

 

„Túllépve a befeszült küldetés, a zengzetes retorika görcsein,”

 

Ez pontosan olyan, mintha egy nő szépségét azzal a megjegyzéssel „dicsérné”, hogy „túllépett a tisztaság és a jólápoltság elavult konvencióin”…

 

„Túllépve a befeszült küldetés, a zengzetes retorika görcsein,”

 

Az őszi esték ösztönös poétikája

Őszi este simogat
Őszi magány-fák alatt,
Hömpölyög az őszi
Emlék-áradat.

A gyermekkor melege,
A fiatalkor heve;
Minden emlék sejtelmesen
Fekete.

Őszi este illata,
Minden emlék tétova;
Elmúlt évek derengő
Ködpárlata.

Őszi est költészete:
Bús, nosztalgikus zene,
Ritmusra ver
Emlékeink hűlt szíve.

Őszi este - révülő,
Makacs reménykergető;
Minden Lírában egyesül
Minden Múlt,
Jelen,
Jövő...

A Nap ugyanúgy ragyog - LXXI.

HETVENEGYEDIK RÉSZ

 

  • Ezt a nőt megvásároltam az apjától, idegen – mondta görögül. – Ha kifizeted a vételárát, a tied lehet.

 

Nem ismert volna fel? Ez aligha volt hihető, de Szélfarkas erre is képes. Erős megarai akcentussal válaszoltam. Ez nem állt messze az ő tükörsima attikai beszédétől, de azért különbözött is tőle.

 

Hogy mi lesz a világunkban?

Hogy mi lesz a világunkban,
Háború, vagy
Béke?
Nem Isten, hanem mi vagyunk
Felelősek érte.

Hogy lehet-e majd valaha
Emberibb jövendő,
Szabad akaratunkon áll,
Miénk a teendő...

Megtaláljuk-e vajon a
Jövő útját máris?
Vagy zsarnokságba húz minket
Globál-liberális?

Isten által vagyunk
Itt van
Bennünk
És Felettünk;
De amit nekünk kell tennünk,
Nem teszi helyettünk.

Arany János és a nyelvi játék

Arany János a magyar nyelv virtuóz ismerője és használója volt. Csípős humorát akkor sokan ismerték, ma már csak feljegyzésekből tudunk róla.

 

Az 1850-es években a nagykőrösi református gimnázium tanára volt. Tanítványainak zöme sose feledte el.

 

A félelmek láthatára

A félelmek láthatárát
Felhő övezi,
Gyülekeznek jövendő Tél
Előőrsei.

Vén közömbös fagyseregek,
Nyegle viharok,
Várják, hogy a teremtőjük
Majd értük kopog.

Létroppantó katasztrófák
Végtelen sora;
Vagy jönnek, vagy nem is kelnek
Életre soha.

A félelmek láthatárán
Sunyi tél-bohóc,
Pillantására vár számos
Jövő-martalóc

Rettenetes téli napok
Sora toporog,
Rossz, buta, szadista végzet
Foga csikorog.

Sok mogorva virtuális
Légitámadás;
Háborúkról ábrándozik
A vén lópatás.

Szerelem és líra - CCLXXVI.

KÉTSZÁZHETVENHATODIK RÉSZ

 

Ezt előre bocsátva nézem tovább Méltató ájuldozásait:

 

„Túllépve a befeszült küldetés, a zengzetes retorika görcsein, egy érvényes és maradandó, alulstilizált voltában is nagyszabású költői pozícióra találva rá.”

 

Tipikus esete a kötelező légbőlkapottságnak.

 

„Túllépve a befeszült küldetés, a zengzetes retorika görcsein, egy érvényes és maradandó, alulstilizált voltában is nagyszabású költői pozícióra találva rá.”

 

Az Abszurd partjai felé

Fújnak a Cohn Bendit-szelek,
A vén hajó remeg,
S a láthatáron trónol -
A Rettenet...

Jogok meg kötelességek
Rossz dogmákká fagynak,
Profán agymenések
Szentelvizet kapnak,
Közönséges erőszaknak
"Jogvédői" vannak...

Európa,
Európa...
Rossz doktrínáid szemétdombra vetnek,
Felsejlenek távoli partjai
Valami abszurd,
Gonosz rettenetnek...

 

Hogyan újul meg a Líra?

Hogyan újul meg a Líra?
Mint elvarázsolt kabát?
Esetleg "modern szellemben"
Felszámolja - önmagát?

Nem hiszem...
A Líra nem öngyilkosjelölt
Rímfaragók
Rossz, posztmodern
Disznóölő kése,
A Líra az Emberiség
Örök szívverése...

Álköltészet van
Címért,
Díjakért
A Líra - felelős az Emberért.

Hogyan újul meg a Líra?
Tán doktrínák nyomán?
A jó, engedelmes papír
Fut a nyomda után?

Margit körút, Corvin köz, Magyarország

Margit körút..

Corvin köz…

Magyarország…

Idegen hangzású, furcsa nevek

Sorát önti elő a rádió,

Áradnak, mint zabolátlan folyó,

Bennünk egy messzi kis ország vonaglik,

Míg Európa borotválkozik.

 

Emitt béke, üzlet, hétköznapok,

Demokratikus jólét, nap ragyog,

Felriadva csak hála jár az égnek;

Valahol messze, túl a kerítésen

Sztálin-szobor dől, orosz tankok égnek…

 

Egy ország Európa közepén,

Ahol a végzet reszketni tanul…

 

Margit körút..

Corvin köz…

Szerelem és líra - CCLXXV.

KÉTSZÁZHETVENÖTÖDIK RÉSZ

 

Itt érvényesül a „kötelező légbőlkapottság” elve. A kánon versei nem törekednek lírai élményközösségre, még a kánonhoz tartozó személyekkel sem, sajátos műnyelven íródtak, sem érzelmi, sem pedig értelmi oldalról nem megközelíthetők.

 

Olvasni senki sem olvassa őket a „bennfenteseken” kívül. Voltaképpen ezt nem is akarják. A kánon igyekszik minél teljesebben elzárkózni a közönségtől. Fentebb szóltam arról, hogy akad már olyan, a kánonhoz tartozó tollforgató, aki a verskedvelést is „dilettantizmusnak” minősítette.

Fantomok az őszi csendben

Fantomok az őszi csendben,
Varjak kárognak rekedten.

Fondor alkonyat betakar,
Árulást zörög az avar.

Alpok felől fordul a szél,
Alattomos nótát regél.

Fantomok az őszi csendben,
Komor, ínséges menetben.

Elárult jó Babilonok
Felszámolt világa morog...

Feledtetett Atlantiszok
Szellemfogsora csikorog.

Fantomok avarba zárva,

 

Késő este - egy hosszú nap után

Késő este - egy hosszú nap után;
Bólogat a közelmúlt
Az öreg körtefán...

Ősz meg a gond - két vénülő iker;
Semmibe csábít az anyag.
Mégis élni kell.

Tétova buszra száll fel az Idő;
Régi menyasszony a Remény,
Még sincs esküvő.

Késő este - egy hosszú nap után;
Etikásdit játszik a pénz
Az uborkafán.

Hallgat a Szent és harsog a profán,
Egyre vastagabb a pára
Isten ablakán.

Hüppög az árva, vézna kis Jövő;
A valódi Életre már
Nem marad erő.

Valahol mindig...

Valahol mindig szól a Dal,
Valaki mindig Jót akar.

Valahol elcsitul a szél,
Valaki mindig szépen él.

A Szerelem
Valahol mindig éget,
Valahol mindig tovább tart az Élet.

Valahol mindig szép a Szép,
Valaki most előre lép.

Valahol mindig jó a Jó,
Valahol mindig szép a Szó.

Valahol kushad a végzet,
Valahol mindig élni tud az Élet.

Oldalak