Blogok

Varjúdal

 
 
A jégmezőn gubbasztva szendereg
egy borzos varjúpár,
tekintetük pásztája megreked,
s ijedten körbejár
 
az álomút ködében, tollaik
csomóján fagyveret,
kitárt szemük tükrére űr szökik
mire a Nap lemegy.
 
 
 

Gyöngyös Imre művei - Magyar szó

Mindenüvé, ahol emberek élnek is, átutazóban

vagy települni akarván új otthonkutatásban,

mindenüvé jut e távoli földkerekén magyar ember:

Szerteziláltan is összesodorva megismerik egymást,

míg a világ alig ismert pontjain egybebotolnak,

már csak a nyelv a közös nevező: Nemes üdv a magyar szó,

bármi dicséret vagy szidalom szava hangjai szállnak.

Szépséget vajúdva

H.Gábor Erzsébet
Szépséget vajúdva
 
Nem lehet ezt másképp, csakis szerelemmel!
Belehalni százszor, reggel, délben, éjjel -
így szabad csak írni, őrült szenvedéllyel!
Úgy érdemes élni, hogyha ég az ember,
 
hogyha lázas szótól lángot vet a papír,
s vöröslő betűktől fáklya gyúl a földön -
jó utat mutatni messzi tündököljön,
áldást szórva fénye, mint a tiszta zafír.
 

Készülődés

Három napig egyfolytában esett az eső.  Apró szemű, hideg, és szúrt, mint a tű. Ezüstös szálakban ereszkedett alá. Csípett, szúrt: nehezen lehetett elviselni. Fájt, ha védtelen helyet érintett. Ha valaki kimozdult a házból, bebugyolálta magát, csak egy letakart halmot lehetett látni. Nekifeszült a zápornak, hogy megbirkózzék annak erejével, vakító támadásával. Csak nehezen haladt előre. Aki nem volt rászorulva, hogy kilépjen a fedetlen világba, az belül maradt a falakon. Közéjük tartozott a megöregedett, erekfői nyugdíjas házaspár: két ártatlan öregember.

Dicsőség

Völgyben éltem,
hegyre néztem,
kerestem a
dicsőségem.
A magasba 
vágyakoztam,
és a rangért
megdolgoztam.
Megkértem én
a nagy hegyet,
hogy magához
vegyen engem,
töltse fel a
szegény völgyet!
Feljutottam
a magasba,
ott henyéltem,
ott ágáltam,
királylánnyal
találkoztam,
megszerettem,
ő szeretett,
és a király

Hálatelt szív

Mysty Kata
Hálatelt szív

Hálatelt a szívem rég,
Amióta téged félt...
 
Magamat nem féltem így,
Tőled kincsem nagyobb nincs....
 
Nap is, éj is úgy teljes,
Ha tied nem gondterhelt.
 
Hálatelt a szívem még,
Bár ritkább a szívverés,
 
Téged dobol, téged véd,
Hajt előre, érted él.
 
Ha a kedvem nem oly jó,
Az együttlét kipótló!
 
Aki érted aggódik,
a szívéhez vágy szólít.
 
Hálatelt szív csak remél,
Remény maradsz, bennem élsz!

A tó mellett

H.Gábor Erzsébet
A tó mellett
 
A tó mellett, a nádasban,
annyi, de annyi állat van;
vadkacsa, béka, száz bogár,
lakhelyük lett a hűs mocsár.
 
Teknős is él itt, hallgatag,
ősrégi, csöndes bandatag,
cammog a parton felfele,
van neki több száz gyermeke.
 
Siklik a sikló - hú de gyors!
Testén a vágás rég beforrt -
éles a nád itt, mint a tőr,
új ruha kéne, szűk a bőr!

A szél dala

H.Gábor Erzsébet
A szél dala
 
Kereng a hópihe, zenél a szél,
csodás a pillanat, rólad mesél -
azt mondja: vársz reám. Dalol a vágy, 
akár a hópihe, annyira lágy. 
 
Kabátom átölel, meleg a sál,
szárnyal a képzelet, magasra száll,
megelőz engem is, nagyon siet,
s felrémlik amott egy fehér sziget.
 
Rajta egy házikó, ablaka zöld,
aprócska kertjében havas a föld,

Lábam alatt ropog a hó

Lábam alatt ropog a hó,

Isten fárad,

Kemény a szó;

Eb ura fakó!

 

Csatornákon jégcsap fityeg,

Befagyott pocsolya sziszeg,

Regnál a hideg.

 

Az ég tekintete komor,

Jeges-kopasz minden bokor,

Szél fúj valahol.

 

Lábam alatt ropog a hó,

Világvégi orgonaszó,

Eb ura fakó!

 

Téli csüggedés fuvoláz,

A jövő homályos csontváz,

A szél Múltat ráz.

 

Lassan vánszorog január,

A Remény útjába fagy áll,

Messze még a nyár.

 

Stevie Smith: Nem intve, fulladozva

 

Senki sem hallja a holtat,

de nyögve fekszik még:

Én nem intettem, csak fulladoztam,

távolabb, mint hinnéd.

 

Szegény, mindig tréfálkozott

szíve megállt

és most halott. Nagyon hideg víz lehetett, 

mondták.

 

Ó, nem, nem, mindig túl hideg volt

(holtak nyögnek nyújtózva)

Mióta élek, túl távol vagyok,

nem intve, fulladozva.

*

 

Stevie Smith, 1902 - 1971

Not Waving but Drowning

 

Nobody heard him, the dead man,

Finem vitae specta

Honnan jövök?
Nem tudom, nem értem.
Gyökereim régen
elvesztettem hosszú
tévelygéseim során.
 
Hová megyek?
Nem tudom, nem értem.
Miért kanyarodik
vissza önmagába
girbegurba ösvényem.
 
Mitől félek?
Nem tudom, nem értem.
Az élet  nem szédít, 
a halál nem rémít, 
belül mégis remegek.
 
2016.01.21.

Angyalok dala

            Az asszonynak valami dolga akadt. Leállította a gépet és felment a lakásba. – Pár perc az egész – gondolta. A gyerek egyedül maradt. Megszokta. Nézelődött. A gép körül makulátlan tisztaság, csak a sarokban duzzadt az összegyűrt papíroktól a doboz. Tovább lépett. Felkapaszkodott a dobozra, az eldőlt, szétszórva tartalmát. Értelmes dolgok is kerülhettek volna rájuk, de csak hirdetés hirdetés hátán...

A Magyar Kultúra Napja

A Magyar Kultúra Napja
 
Tél közepén, az év 22. napján van a magyar Himnusz születésnapja, és ez a nap egyben - 1989 óta - a Magyar Kultúra Napja is.
A fellelhető kézirat szerint ugyanis Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon fejezte be a Himnusz megírását Szatmárcsekén, (a kéziraton csak ennyi áll: Cseke, 1823. január 22.) és erre az eseményre emlékezve e napon ünnepeljük a Magyar Kultúra Napját.
 

Oldalak